萊姆斯·盧平“真正受了感染又僥幸活下來、轉(zhuǎn)化成狼人的只是其中一小部分。能被格雷伯克帶走的就更少了?!?/p>
萊姆斯說。
詹姆·波特“幸好你們倆沒被帶走,還都活了下來……真是不幸中的萬幸?!?/p>
詹姆挨個(gè)看著萊姆斯和妮娜,好像在想象他們被格雷伯克擄走會(huì)怎么樣。
彼得·佩迪魯“所以……這個(gè)格雷伯克身邊都是‘舊’狼人,暫時(shí)很難繼續(xù)加入什么‘新’狼人,是不是?”
彼得的用詞把大家逗笑了。
萊姆斯·盧平“多半是。”
萊姆斯說:
萊姆斯·盧平“我覺得現(xiàn)存的狼人里也不是所有人都樂意跟著格雷伯克一起做事。但是如果格雷伯克靠上了黑魔頭,麾下又多,可能一些猶豫不決的狼人也不得不加入他……”
西里斯·布萊克“他身邊有多少別的狼人都無所謂,反正我們?cè)缤矶加懈阗~的一天。”
西里斯把圖和信紙都給了萊姆斯:
西里斯·布萊克“可惜查不到他的確切行蹤,也沒查到他常落腳的地方。阿爾法德之前對(duì)那邊的事情沒什么涉及,現(xiàn)在也沒辦法做得太明顯——要是他突然對(duì)一個(gè)狼人太感興趣會(huì)很奇怪?!?/p>
妮娜·科森特“能查到這么多已經(jīng)相當(dāng)好了!真謝謝他!——也謝謝你!”
妮娜雀躍的聲音讓西里斯覺得自己能打敗一頭火龍。
西里斯·布萊克“……跟我說什么謝?!?/p>
他擺出滿不在乎的樣子,腦子里卻還惦記著自己一直期待的事:
西里斯·布萊克“反正你還得幫我發(fā)明魔咒呢?!?/p>
妮娜·科森特“放心吧,我記著呢。除了這個(gè)還有好幾件事,你快點(diǎn)想……”
溫室門咯吱一響,打斷了妮娜的話。上課的學(xué)生們陸續(xù)涌進(jìn)了溫室,最后面跟著斯普勞特教授。
斯普勞特教授“每三到四個(gè)人為一組,每組派一個(gè)代表過來領(lǐng)手套!”
斯普勞特教授提高了聲音:
斯普勞特教授“假期已經(jīng)過去了,我們這半年要學(xué)習(xí)的是巴波塊莖膿汁的收集方法,把它沾到皮膚上可絕不是開玩笑的……”
赫奇帕奇?zhèn)冏约悍趾昧私M,妮娜無奈地朝萊姆斯他們聳了聳肩,走到莉莉和瑪麗那邊去,繼續(xù)當(dāng)“室友三明治”的夾餡——她們倆倒是占了一張桌子,卻彼此相隔四英尺遠(yuǎn)。
斯普勞特教授給每一組分完了植物和接汁液的罐子,又確保所有人都戴好手套、聽清要領(lǐng)之后,課程開始了。
今天早晨出現(xiàn)在妮娜眼前的丑東西格外多,先是格雷伯克,現(xiàn)在又是巴波塊莖—— 一種是兇惡的丑,一種則是惡心的丑。
比起植物,花盆里的玩意更像是黑黢黢、黏糊糊的大鼻涕蟲,豎著從土里冒出來。不僅會(huì)微微蠕動(dòng),身上還有許多閃閃發(fā)光的膿包。
用手?jǐn)D開那些膿包的感覺更是微妙……盡管隔著手套,妮娜胳膊上還是起了一層雞皮疙瘩。
莉莉趕緊把罐子湊到膿包下面接汁,瑪麗也別別扭扭地伸手?jǐn)D了起來,和室友們配合著。粘稠的、黃綠色的膿水順著罐口流了進(jìn)去,溫室里到處都散發(fā)著難聞刺鼻的、石油似的味道。
將近一個(gè)小時(shí)后,女孩們才終于湊夠了斯普勞特教授所要求的每組一整罐的量?,旣惼炔患按貋G下手套,從兜里掏出個(gè)小瓶子開始對(duì)自己哧哧噴灑。