彼得·佩迪魯“這也是有求必應(yīng)屋的功能嗎……先生?”
彼得的眼睛都快要不夠用了,實(shí)際上,大家都是如此。
鄧布利多“我還使用了一些魔法?!?/p>
鄧布利多笑了笑,說(shuō):
鄧布利多“——自己生活了差不多一輩子,學(xué)習(xí)點(diǎn)兒趁手的家務(wù)魔法還是很有必要的?!?/p>
妮娜·科森特“教授,我能不能也試試……”
妮娜指向那些剩下的東西,為自己腦中忽然冒出來(lái)的小想法迫不及待。鄧布利多馬上就意會(huì),鼓勵(lì)地對(duì)她點(diǎn)了頭:
鄧布利多“盡管大膽地試吧。只要?jiǎng)e輕易走過(guò)去觸碰它們?!?/p>
見(jiàn)識(shí)了這件屋子的神奇之處,詹姆他們幾個(gè)也都正想試試呢!妮娜搶到先機(jī),愉快又得意地朝他們揚(yáng)揚(yáng)下巴,這才集中注意力開(kāi)始想象——
有求必應(yīng)屋的妙處還在于:有‘求’才會(huì)有‘應(yīng)’。即使你的腦子不聽(tīng)話,想到了一些不那么滿意、甚至很恐怖的東西,只要那不是你真心希望的、需要的,它就不會(huì)出現(xiàn)。
學(xué)習(xí)大腦封閉術(shù)的經(jīng)歷也為妮娜的‘許愿’幫了大忙。
那個(gè)罩子之中的地面很快升起了一層密集的鐵網(wǎng),之后是一層稀疏些的,再之后又是網(wǎng)格更大更稀疏的……如此依次加高,直到透明罩子的頂端,足足分了上下四層。而剛才還鋪面地面的雜物已經(jīng)按照大小不同被留在了相應(yīng)的鐵網(wǎng)上——
最上面的網(wǎng)格最大,留下的東西也最大:像是半截板條箱、馬桶圈、一尊破舊的男巫半身像、動(dòng)物遺骸和大塊的羊皮紙;
越往下面,網(wǎng)格越密集,被截留下的東西也就越?。阂呀?jīng)損壞的惡作劇小玩意、殘損的毛絨布偶、零散的武器和腐蝕的獎(jiǎng)牌;繼而是各種錢(qián)幣、小首飾和徽章……地面上最后還剩下的就只有灰塵碎屑、零散的珠子和看不清的殘?jiān)?/p>
妮娜·科森特“假期的時(shí)候我到麻瓜建筑工地送過(guò)外賣(mài),看到他們?cè)谟妙?lèi)似的機(jī)器分揀大小不同的石頭?!?/p>
鄧布利多“真是種簡(jiǎn)單又聰明的裝置?!?/p>
看到鄧布利多露出贊許的神色,妮娜不禁一笑,兩眼彎彎。
詹姆·波特“輪到我了吧?!我也有個(gè)好主意——”
詹姆期待地準(zhǔn)備開(kāi)始,莉莉忽然拉住了他的胳膊:
莉莉·伊萬(wàn)斯“不,等等——快看那個(gè)!”
順著她手指的方向,就在下層鐵架的邊緣,一抹幽藍(lán)正在幾枚銅幣和細(xì)鏈條中間反著微光。
鷹頭、翅膀、舒展的羽毛、中央的藍(lán)寶石……盡管表層已經(jīng)銹暗,可它的造型和一切細(xì)節(jié)都跟之前的那張圖完全吻合。
每個(gè)人的心都懸了起來(lái),沒(méi)人再發(fā)出聲響。
當(dāng)鄧布利多走向那里、撤去罩子的時(shí)候,妮娜甚至屏住了呼吸——
然后她便看見(jiàn),鄧布利多在一番觀察之后謹(jǐn)慎地將那頂頭冠裝進(jìn)了一個(gè)小布袋中,又加上了魔法防護(hù)和封鎖,就像他當(dāng)初對(duì)待岡特家族的戒指一模一樣。
萊姆斯·盧平“教授……這真的就是……拉文克勞的冠冕?”
萊姆斯的聲音因?yàn)檫@重大發(fā)現(xiàn)帶來(lái)的激動(dòng)和緊張而顯得斷斷續(xù)續(xù)。
走回來(lái)的鄧布利多非常確認(rèn)地對(duì)他點(diǎn)了一下頭。
妮娜·科森特“那它是不是已經(jīng)被做成了……”
不用等妮娜問(wèn)完,鄧布利多就再一次微微頷首。
——————
作者這是為錦魚(yú)游過(guò)加更的第三十五章!
作者35/40