456
任何人都是這樣,處理別人的事情總是大刀闊斧一把抓住問(wèn)題,輪到自己卻沉浸在細(xì)枝末節(jié)不肯放手
Everyone is like this. When dealing with other people's affairs, they always grasp the problem with a bold and decisive approach, but when it is their turn, they are immersed in the details and refuse to let go.
457
您身上的溫柔,是克萊因的藍(lán)再加一點(diǎn)莫奈的灰
Your tenderness is Klein's blue and Monet's grey.
458
無(wú)法阻止自己落俗,但浪漫不死
You can't stop yourself from becoming vulgar, but romance doesn't die.
459
夏末秋初的南風(fēng)刮來(lái)了新麥子的香氣和蒿草的氣息
The south wind in late summer and early autumn brings the aroma of new wheat and the smell of Artemisia.
460
花不是為花店而開(kāi),人有各自的月亮
Flowers don't bloom for flower shops. People have their own moon.
461
喜歡小眾的東西,就不要在意大眾的眼光
If you like a small group of things, you should not care about the eyes of the public.
462
熱愛(ài)漫無(wú)邊際,生活自有分寸
Love is boundless, life is measured.
463
人生的旅程就是這樣,用大把時(shí)間迷茫,在幾個(gè)瞬間成長(zhǎng)
The journey of life is like this. You spend a lot of time confused and grow up in a few moments.
464
永遠(yuǎn)會(huì)因?yàn)闇厝岫膭?dòng)
Will always be moved by tenderness.
465
彩色氣球能帶我去明信片上的遠(yuǎn)方
The color balloon can take me to the distance on the postcard.
466
慢慢體會(huì)我的極端與浪漫吧
Slowly experience my extreme and romantic.
467
總有不期而遇的溫柔和生生不息的希望
There is always the unexpected gentleness and endless hope.