英語中的跳讀法一般有兩種,如下:
English小仙女1.跳過例子(過程)看結論
判斷一般情況下的舉例很簡單,大家都知道翻譯成“例如”的肯定是舉例子。
for example , for instance , like 等都是“例如”的意思,這是一般舉例情況。
但是呢也有一些其他形式的舉例,需要大家注意: let's say , for the past two years , earlier this year , 140 pieces , Amada Hill怎么怎么樣,等等都是舉例的情況噢!
讓我們講;過去的兩年;前些年;140件怎么怎么樣……它在論述,事實上就是一種變相的舉例,大家要把自己的火眼金睛靈活用起來喲~
先辨別是否為事例,如果是的話那就直接跳讀之后的內容。
除此之外,我們碰到比較多的還有關于跳讀研究詳細過程的情況。
這時,當然是重點看研究的結果呀,即:
兩步走——
1.找“研究”
study , experiment , research , result ...
2.找“表明”(結果)
suggest , find(out) , indicate , point out , show , note , say , think ...
(事實上這種詞很多,以上是我給大家總結的,做題過程中大家要靈活找字眼。)
English仙女姐2.跳過雖然看但是
跟上述重點看結果一樣,我們重點看“但是”后邊的內容。
1.跳“雖然”:
although , though , while , even if , even though...
2.看“但是”:
however , but , yet , instead ...這些是很常見的一些“但是”。
還有一些高級的“但是”表達,now(days) , (un)fortunately , in fact , obviously , amazingly , at present , actually , apparently ...
今昔對比肯定重點看“今”的內容,幸運/不幸的是之后的內容是重點,“事實上”、“明顯地”“令人驚奇的是”這些后面當然都是句子表述的重點。
聰明的你,學廢了么?閱讀跳讀法,跳舉例、跳實驗的過程。
其實還有跳的,如果題目不是專門考那個教授(名人)說的話,即引號里面的內容,我也會跳讀。
See you 下一章~給個收藏和關注,好不?