來到國王十字車站
希婭·鄧布利多弗雷德,喬治
弗雷德·韋斯萊是希婭啊
希婭·鄧布利多你是韋斯萊夫人吧,很高興認(rèn)識你
莫麗·韋斯萊你好,我叫莫麗阿姨,你應(yīng)該也是新生吧
莫麗·韋斯萊站臺在九和十的中間那面墻上,沖進(jìn)去就好了
莫麗·韋斯萊別擔(dān)心,我叫我的兒子們陪你
莫麗·韋斯萊弗雷德你先走,喬治你帶人家走
弗雷德·韋斯萊我不是弗雷德,他才是
他倆又來了
莫麗·韋斯萊對不起,喬治
喬治·韋斯萊也不知道你怎么當(dāng)我們媽媽的
弗雷德·韋斯萊其實(shí)我是弗雷德,逗你的
莫麗·韋斯萊快去
弗雷德沖了進(jìn)去
喬治牽起我的手沖了進(jìn)去
他的手好暖
弗雷德·韋斯萊來,你的行李我們倆幫你拿
就這樣這倆拿起所有的行李找到了一間空車廂
我們?nèi)齻€人相視而坐
喬治·韋斯萊希婭,你知道嗎?
希婭·鄧布利多知道什么?
弗雷德·韋斯萊珀西說我們分院的話要做一套測試題
希婭·鄧布利多珀西
雖然我知道是誰,但我要裝作不知道
喬治·韋斯萊我們的哥哥,最討厭的那個,今年格蘭芬多的級長
希婭·鄧布利多看起來怪可憐的
弗雷德·韋斯萊說實(shí)在話,我不相信
希婭·鄧布利多弗雷德還有喬治,你們被騙了,其實(shí)是分院帽給你們分院
希婭·鄧布利多哦,梅林啊,我居然告訴你們了
弗雷德·韋斯萊分院帽
喬治·韋斯萊是那個我們知道的嗎?
希婭·鄧布利多好吧,既然你們知道了,那我就告訴你們
希婭·鄧布利多分院帽是格蘭芬多創(chuàng)始人留下的
弗雷德·韋斯萊喬治,待我們的小羅尼以后上學(xué)的時候,告訴他只有打倒巨怪才能入學(xué)
喬治·韋斯萊這是個好主意,弗雷德
希婭·鄧布利多小羅尼是你們的弟弟吧
弗雷德·韋斯萊這你也聽出來了
希婭·鄧布利多當(dāng)然了,你們說的這么明顯
弗雷德·韋斯萊希婭,不管你分到哪個院,也要跟我們一起惡作劇
希婭·鄧布利多當(dāng)然了
喬治·韋斯萊我相信你不會是斯萊特林的
希婭·鄧布利多說實(shí)在話,斯萊特林的公共休息室在地下,很冷的,我才不想去
弗雷德·韋斯萊你居然知道
希婭·鄧布利多其實(shí)我有個親戚是學(xué)校的教授,他告訴我的
爹地對不起,讓你背鍋了,紐特學(xué)長假如知道了,應(yīng)該很高興
喬治·韋斯萊我們居然和一個有親戚是教授的人做朋友
弗雷德·韋斯萊這簡直是我們的榮幸
這兩人怎么越來越興奮了?
注: 省略一些(包括分院帽之歌),直接快進(jìn)到分院