小公主對(duì)政治婚姻不感興趣,但她討厭束縛自由的愛情,自然也就不會(huì)給卡琳娜好感覺。
“好了好了,你們不要吵了?!?/p>
一個(gè)臉上堆滿了笑容手里提著很多靚麗色彩包裝袋的年輕男人從擁擠的街道里被彈出來,他的頭發(fā)有些凌亂,但并不影響男人在年輕時(shí)期的帥氣。
“克瑞斯,我們說好的——你還記得吧,我們今天應(yīng)該有個(gè)約會(huì)?!?/p>
男人穿著筆直的西裝,討好的笑著。
“哦~‘喂豬'好久不見,你還好嗎?”
“不好意思卡琳娜女士,我的名字是威著而不是喂豬?!?/p>
卡琳娜尷尬的笑著,顯然她和威著沒有太多的交聯(lián),但是很想和他打好關(guān)系,一面是丈夫的事業(yè),一面是一直諷刺的對(duì)象,卡琳娜左右為難下克瑞斯終于王者般發(fā)話:
“算了威著,她這種人是不會(huì)懂你的著作的,說真的,她可能連你的故國都不了解,算了,我們走吧?!?/p>
克瑞斯語氣里很是無奈,這個(gè)胸大無腦的女人如果還不懂收斂,就只能祈求她的丈夫查理不會(huì)在權(quán)衡利弊下放棄她了。
“呵呵,放心吧瓊斯,我會(huì)好好了解的?!?/p>
卡琳娜說得咬牙切齒,語氣里隱約的兇狠和面子上掛著的明艷的笑不相上下。威著一手環(huán)住克瑞斯的腰肢,一手把購物袋交給她,全然不理會(huì)憤憤的卡琳娜。
“仙女教母,貝倫斯可真是權(quán)力與金錢交織的地位大陸啊~和阿莉瑪格…貝蒂城堡一點(diǎn)也不一樣。”
“是的,你認(rèn)為的沒錯(cuò),但我想要告訴你的并不是你需要在沁勒索納收攬多少人心,而是希望你清楚,你——斯黛拉,也是有背景的人?!?/p>
“我?”
“是的,你有我們,你有你的仙女教母,你的惡作劇舅舅,還有霍麗普夫人,你從來都不是一個(gè)人。”
端莊大方的淑女放下茶碗,神情認(rèn)真的說道。
小公主剛剛意識(shí)到自己已經(jīng)離開她從小生活的地方,而是只身在這個(gè)她完全不了解的貝倫斯——既迷人又危險(xiǎn)。
她感謝仙女教母替她想著,沒有讓她一個(gè)人去品悟孤獨(dú),但這不能成為她的抹茶小蛋糕被犧牲的理由!
一場鬧劇拉上帷幕,在斯黛拉走之前,克瑞斯神情復(fù)雜的送給她一本全新的美食雜志——就連魔法市場也是獨(dú)享的完整版,接著就把她和仙女教母送出了餐廳。
“仙女教母,我看到了!”
“哦哦,小公主的衣服不需要預(yù)定,我已經(jīng)給你準(zhǔn)備好了一切。”
“那個(gè)那個(gè)!”
“沁勒索納一年級(jí)就接觸黑魔法還太早,你至少要達(dá)到煉金騎士才能學(xué)習(xí)?!?/p>
“飛天掃帚!飛天的——酷?。?!”
“Of course. 這很重要?!?/p>
地圖點(diǎn)上,輕輕一摁,兩人就火速到達(dá)目的地。
?瘋狂地掃帚?是塔桑尼克送給斯黛拉的一份惡作劇禮物,他還特意寄了一把被魔粉影響失控的掃帚給斯黛拉。雖然這很冒險(xiǎn),但阿莉瑪格恩斯海島拒絕一切正常魔法師的物品,他們只能在書信里提及對(duì)飛天掃帚的熱烈崇拜。
這代表著從很小的時(shí)候,斯黛拉就已經(jīng)接觸這些異于常物的東西。但眼前一排排整齊的發(fā)光的飛天掃帚著實(shí)讓人驚訝,小公主喜歡閃閃發(fā)亮的東西!
“這是上世紀(jì)第十六屆飛天傳奇大賽上榮獲金牌者的掃帚的版型,它可比以前更流暢自如?!?/p>
“還有這個(gè),是前不久剛舉行過的超世紀(jì)周飛天比賽金牌者的掃帚的升級(jí)版,沒錯(cuò),就是它?!?/p>
斯黛拉被仙女教母和售貨員雙面夾擊,她們各自介紹著充滿魔力的飛天掃帚,使人應(yīng)接不暇。
“我還能說什么?我只能說,Wonderful! ”
本章完