此時倫敦有一位還算有頭有面的藝術(shù)家,他是一位印象派油畫畫家,一位白須飄飄的老先生。
詹姆斯·惠格勒,也是一位藝術(shù)教師。同樣,他身上那股貴族和紳士的氣質(zhì)并沒有因年齡的衰老變得遜色。
等到他最出色的那位學(xué)生匆忙趕到時,老師已經(jīng)等候多時了。兩個紳士自然知道,讓老師等待學(xué)生是一件并不令人愉快的事情。那位學(xué)生只好在房門口微微喘著氣,低頭道歉道:
“我很抱歉,讓您久等了,惠格勒先生?!?/p>
詹姆斯的學(xué)生不多,這位年輕人是讓他最滿意的一位,當(dāng)然,這只是憑藝術(shù)天賦以及能力罷了。就是說,他滿意這位學(xué)生的才華,但是這位學(xué)生這個人……
那老先生只是冷哼一聲,坐在椅子上,眼神示意著他的學(xué)生趕緊回到自己該在的地方?!斑t到,這很令人不滿,杰克?!崩舷壬恼Z氣里除了責(zé)備也就是不爽。
他沉默著坐回去了。
那樣子看起來甚是有些狼狽失措。更多的是一些無奈。
他聽著老師的授課,內(nèi)容反反復(fù)復(fù)都是那么一些。
畫人,渲染。他學(xué)的倒是很好,只不過他不知道自己心里愿不愿意繼續(xù)下去。老師的課多多少少有些許枯燥干巴 ,除了在畫布上留下的顏色,好像空氣都凝固成了黑白。
杰克覺得,自己是被嵌在畫框里面的。對,自己這個人。
總算是過了這一節(jié)課的時間,他起身對老師行禮。
“多謝惠格勒先生指教。”
老師沒有多說什么。他一貫也不會多說??墒沁@次,詹姆斯慢慢從衣兜里掏出一封信件,信封很別致,封口處上有一個紅色紐扣大小的小圓片。
詹姆斯解釋道, “這是一封邀請函。我的那位老朋友,羅德斯,他邀請我去一個莊園參加一個藝術(shù)觀展。你知道的,我最近身體不舒服,所以去不了了——作為我這么多學(xué)生里最優(yōu)秀的一個,你代替我去?!崩蠋煹恼Z氣里沒有一點帶建議的口吻,反而更像一種,要求。
“老師?……我?”杰克結(jié)果信封來看。他也不敢拒絕老師的要求,也應(yīng)聲答應(yīng)了?!昂玫?,惠格勒先生……”他仔細(xì)打量著那個紅色的小圓片,上面淺淺的刻著一個很奇怪的圖案。
“這信就是莊園的通行證?!苯芸死卫斡涀±蠋煹倪@句話,“去往那里必須帶上這封信?!?/p>
代替一名藝術(shù)家,以他的學(xué)生,另一位藝術(shù)家,杰克的身份,去往那所被人口口相傳的神秘莊園……
老師為什么偏偏選他?因為他學(xué)的最好?
這事情,杰克心里還不放心。
紳士要遵守自己的許諾。
到了時間,紳士要去找他的小先生。小先生和他約好了,要再見到。
他把畫帶來了,但是沒有帶筆。他不敢當(dāng)著這位小先生的面直接作畫。
那個少年還在原地,向著他招手。
“對了,昨天忘了告訴你了。我叫奈布·薩貝達(dá)。你把我畫進(jìn)畫里了,怎么能連我的名字都不知道呢?”
杰克笑了,“嗯好,薩貝達(dá)先生。我的話……叫我杰克,杰克就好?!?/p>
——————————
老六作者字?jǐn)?shù)夠了我就是老六
老六作者可以猜一下后面的劇情??