月華無(wú)雙之月本無(wú)光
西方雪巫山神靈
西方雪吾愿以此為準(zhǔn)
西方雪換其虞
巫山神靈汝不悔
西方雪是
此時(shí)阿房宮
在世人的眼中焚燒殆盡
甚至連粉末都沒(méi)有留下
但是
因?yàn)檫@是歷史
不容更改
作為代價(jià)
西方雪將忘卻虞房
西方雪忘了總歸還在
巫山神靈恭喜通過(guò)神之試煉
天地之間有所回應(yīng)
虞房還是受到了火蛇穿心之痛
陷入沉睡魔咒
巫山神靈依照約定
保住了虞房
但是祂也不知道
此時(shí)西方雪在神煉中的表現(xiàn)
已經(jīng)引起了神界的注意
?