不知睡了多久,窗外響起一陣“叮咚”的鈴響,才將特蕾西驚醒。
她伸了個懶腰,翻身做起,迷迷糊糊的穿上艾瑪準備好的拖鞋,走到窗前,“嘩”的打開窗。
維克多“新來的……小姐?”
街道上的男人驚異的說道,黃昏將他的影子拖的很長。
特蕾西清醒了許多,她暢快的向男人揮著手問好,口里還喊著。
特雷西嘿!先生!你們這兒真不錯。
維克多啊……是嗎?
男人像是羞澀一般的低了低頭。
維克多我代替其他人為您道謝,感謝您的夸獎。
特蕾西笑了起來,她友好的說:
特雷西那么,先生,你叫什么?
維克多葛蘭茲,小姐。
特雷西我是列茲尼克,期待與您的再次相遇。
葛蘭茲點了點頭。
維克多我也一樣。
他將一封信塞進了艾瑪?shù)昵暗泥]箱,招手叫過了一只狗,搖了搖一個小巧玲瓏的銅鈴鐺,轉(zhuǎn)手欲走。
特雷西等一下!
葛蘭茲疑惑的看向特蕾西,聲音雖然畢恭畢敬,但似乎還夾帶著不耐煩。
維克多怎么,小姐。
特雷西您的狗叫什么?還有,您手里的信要給誰呢?
維克多它叫威克。
葛蘭茲低頭看了看自己手里的信,臉上的表情愉悅了起來,聲音也變得愉快活潑。
維克多信的主人是瓦爾登先生。
特雷西十分感謝。
特蕾西再次向葛蘭茲招了招手,趴在窗臺目送著他遠行。
瓦爾登,是一個可以讓葛蘭茲先生高興的人呢。
她默默想著,決定結(jié)識一下他。
杰克小姐,飯點到了。
有人敲了敲門,是與艾瑪完全不同的男聲。
特雷西啊……您是?
特蕾西小心翼翼的問道。
對面低沉的笑了幾聲。
杰克您或許可以叫我杰克。
特蕾西打量著“杰克”,他身量很高,也較瘦,但眉眼間盡是英俊。不知為何,特蕾西莫名覺得他的眼神極為的可怕,全身上下都有著一種冷漠與陰鶩。
杰克盯著特蕾西,特蕾西不禁打了個寒顫,杰克像是要將她生吞活剝了似的,眼角漸漸聚攏了血絲。
艾瑪杰克?
艾瑪叫著,匆匆跑上樓來,看到兩人后像是送了一口氣。
艾瑪走吧,該吃飯了。
特雷西來啦!
特蕾西故作輕松的跑向艾瑪,感覺后背已嚇出了一身冷汗,回頭看了看杰克,只見他笑得更大了,只是眼里滿是失望。
艾瑪今天艾米麗捎信來,說她不和我們吃了,所以今天的不是很豐盛,很抱歉啦。
艾瑪絮絮叨叨的說著,特蕾西敏銳的捕捉到了“信”這個詞。
特雷西額……你們不用手機嗎?
特蕾西問道,艾瑪停下腳步,困惑的看著她。
艾瑪手機?手機是什么?
特蕾西看著她迷惑的神情,突然開始想起剛才說的話。
特雷西手機……
手機是什么?
艾瑪會不會是你拼錯了?
艾瑪Tele你沒有拼吧。
特蕾西點點頭。
特雷西應(yīng)該是這樣的。
可是好像是有這個詞的……特蕾西也迷惑起來。
艾瑪……維克多是鎮(zhèn)上唯一的郵差,我們沒有幾家是配有電話的,所以都是送信的啦。
艾瑪還在說著。
特雷西可是……郵差不是叫葛蘭茲嗎?
艾瑪哦,那是他的姓——杰克!
艾瑪突然瞪著杰克,杰克還徘徊在樓梯口。
杰克抱歉了,小姐。
杰克也下了樓,三個人對著桌子沉默的吃起了飯。
特雷西那瓦爾登先生呢?我聽葛蘭茲先生提過他。
特蕾西試圖改變氣氛,順便也把疑惑解決了 。
杰克艾格.瓦爾登。
杰克突然說,聲音異常的低沉,將特蕾西嚇了一跳。
杰克公認的藝術(shù)家。