蘇晨一行人很快便回到了紐約隨著一架軍用運(yùn)輸機(jī)的艙門緩緩落下數(shù)個(gè)精良的醫(yī)療隊(duì)也爭先恐后的沖上前
托尼·斯塔克這是在開玩笑嗎?讓他們走開我可不需要這些。
佩珀·波茲托尼,謝天謝地你安全的回來了。
托尼·斯塔克你眼睛都紅了,是為失蹤已久的老板落淚了嗎。
眼前的小辣椒眼眶微紅眼角還有淡淡的黑眼圈很顯然是沒有休息好的結(jié)果
佩珀·波茲【微微一笑】沒有,這是喜悅的眼淚,我只是不想再找一份工作。
佩珀·波茲這兩位是?
托尼·斯塔克這兩位是伊森和蘇晨,可以說是他們救了我的命。
托尼·斯塔克差點(diǎn)忘了介紹了,這位是佩珀,我的私人秘書。
利姆露佩珀姐姐好。
蘇晨伸出小手向著小辣椒打著招呼
小辣椒也握住蘇晨的小手回應(yīng)著他
佩珀·波茲(好軟的手啊,這皮膚還這么細(xì)膩真是讓人羨慕)
利姆露那個(gè)...佩珀姐姐是不是該松手了。
佩珀·波茲啊,抱歉剛剛走神了。
托尼·斯塔克小辣椒假期該結(jié)束了。
托尼·斯塔克伊森,你要和我們一起走嗎?我可以給你安排個(gè)住處的。
伊森不了斯塔克,雖然很感謝你但是我現(xiàn)在有一些想要去做的事情,而且我在紐約還是有一些資產(chǎn)的,就先走了。
托尼·斯塔克那你呢,蘇晨?
利姆露我沒有什么地方可以去了。
托尼·斯塔克那就跟我們來吧。
說罷蘇晨便被托尼帶著上了一輛黑色的轎車
哈皮·霍根老板,去哪。
佩珀·波茲去醫(yī)院。
托尼·斯塔克不,不去醫(yī)院。
佩珀·波茲什么叫不,托尼你需要去檢查一下你的身體。
托尼·斯塔克我自己的身體我自己清楚。
托尼·斯塔克我被囚了兩個(gè)月,我快憋壞了,我現(xiàn)在只想做兩件事情。
托尼·斯塔克第一,我要一個(gè)奶酪漢堡。
托尼·斯塔克還有....
佩珀·波茲夠了,我知道你要做什么了,這還有孩子別說那些。
托尼·斯塔克等等小辣椒,不是你想的那樣,我只是想讓你幫我召開個(gè)記者招待會。
佩珀·波茲記者招待會嗎?好的我會辦的。
托尼·斯塔克蘇晨你要吃點(diǎn)什么嗎?
利姆露我要個(gè)芝士漢堡,謝謝。
托尼·斯塔克那就在來個(gè)芝士漢堡,哈皮開車,先去找漢堡。
小辣椒的辦事效率很快沒多久就通知了各個(gè)報(bào)社藥召開記者招待會的消息
四周的閃光燈讓蘇晨有億點(diǎn)不適應(yīng)看著這人山人海的場面蘇晨不自覺的躲在了托尼后面
托尼·斯塔克【摸了摸蘇晨的頭】你和佩珀先待在這里,我一會兒就回來,不要害怕這些記者沒有惡意的。
說完托尼就朝著演講臺走去
菲爾·科爾森是波茲小姐嗎?
佩珀·波茲是的。
菲爾·科爾森能問你幾句話嗎?
佩珀·波茲抱歉,我不參與問答的,而且記者招待會快開始了你可以待會再問。
菲爾·科爾森我不是記者,自我介紹一下我是科爾森特工,隸屬于戰(zhàn)略防御攻擊與后勤保障局。
佩珀·波茲好拗口。
菲爾·科爾森是啊我們還在改進(jìn)。
佩珀·波茲國防部聯(lián)調(diào)局和中情局已經(jīng)找過我們了。
菲爾·科爾森我們是獨(dú)立部門,目標(biāo)更獨(dú)立專一,我們需要詢問斯塔克先生關(guān)于他逃脫的具體情況。
佩珀·波茲我會加到他的日程里的。
此時(shí)的演講臺旁一陣騷動很顯然是招待會開始了
一個(gè)手拿漢堡披著西裝的男人坐在地上說道
托尼·斯塔克喂,各位,你們可以坐下來嗎,雖然這樣不太正式,但這樣你們能看到我。
托尼·斯塔克見到你們真好。
奧巴代亞·斯坦尼我也是。
托尼·斯塔克我沒能跟父親說再見,但是我有些事情想問他,我想問他對于公司的作為他怎么看。
托尼·斯塔克他是否有過掙扎,有過懷疑,或許他就完全是新聞紀(jì)錄片里的那個(gè)男人。
托尼·斯塔克我看到很多年輕人被殺,殺了他們的正是我為了維護(hù)他們而制造的武器。
托尼·斯塔克我還看到了我成為了不愿負(fù)擔(dān)責(zé)任的一員。
記者斯塔克先生,請問你在那里經(jīng)歷了什么?
托尼·斯塔克我開了眼界,我意識到我為這世界可以創(chuàng)造更多,而不只是制造爆炸。
托尼·斯塔克因此,即刻生效,我要關(guān)閉斯塔克國際公司的武器生產(chǎn)部,直到我決定好公司的未來。
托尼的話音剛落現(xiàn)場的記者瞬間沸騰了起來
托尼也在喧雜的聲音中朝著小辣椒和蘇晨走去
奧巴代亞·斯坦尼安靜一下安靜一下。
奧巴代亞·斯坦尼我們應(yīng)該記住這是托尼回來了,而且非常健康,我們將進(jìn)行內(nèi)部探討,隨后會向大家公布的。
《發(fā)布會結(jié)束后》
奧巴代亞·斯坦尼托尼,我們是武器制造商,你知道那會讓我們的公司虧損多少嗎?
托尼·斯塔克嗯,大概明天的股市跌到40點(diǎn)?
托尼·斯塔克奧巴我不希望我們將來只能留下一串殺傷數(shù)字。
奧巴代亞·斯坦尼這是我們的工作我們是武器制造商,我們負(fù)責(zé)制造武器讓這個(gè)世界不陷入混亂。
托尼·斯塔克但我看到的可不是這樣,我們可以做的更好,我們可以做些別的。
奧巴代亞·斯坦尼做些別的,我們還能做什么,你要讓我們做奶嘴嗎?
托尼·斯塔克我認(rèn)為我們可以重新考慮方舟反應(yīng)堆的用途。
奧巴代亞·斯坦尼得了吧,誰都知道方舟反應(yīng)堆就是個(gè)噱頭,托尼,我們建造那個(gè)只是為了堵住那些記者的嘴。
奧巴代亞·斯坦尼方舟反應(yīng)堆的效益不好我們在建之前就知道,方舟反應(yīng)堆科技就是個(gè)死胡同,我們這方面都多久沒有突破了。
托尼·斯塔克【撕開胸口的衣服露出反應(yīng)堆】有突破了。
奧巴代亞·斯坦尼托尼我們是武器商,這些東西對我們而言分文不值,我們是一起的不要再干這些脫口而出的傻事了,把這一切交給我來處理,ok?
托尼·斯塔克【走出門外】
托尼·斯塔克蘇晨,你先跟我回家吧,小辣椒你待會兒幫我整理一下關(guān)于這次招待會的消息給我發(fā)過來,還有,給我?guī)П描F咖啡。
房間里托尼正盯著眼前漂浮的巨大電子屏幕發(fā)呆關(guān)于這次招待會的議論布滿了整個(gè)屏幕,各個(gè)報(bào)社的報(bào)紙,各個(gè)頻道的新聞 ,真人秀無一不是在議論這件事情。
托尼·斯塔克呼【呼出一口濁氣】
托尼·斯塔克還真是有點(diǎn)難辦啊。
托尼·斯塔克先把這些問題放一放吧,現(xiàn)在來看看關(guān)于你的問題了【將頭轉(zhuǎn)向蘇晨】
利姆露我?