辭作這張我主要介紹上張為什么沒(méi)有講喜羊羊的過(guò)去
辭作我特別需要你們猜
辭作但是我還是心疼你們的
辭作(つд?)
辭作還是我說(shuō)吧!
辭作嗚嗚(┯_┯)
辭作喜羊羊的過(guò)去分正反派
辭作這意味著什么?⊙_⊙
辭作這意味著什么?
辭作這意味著,喜羊羊是反派
辭作還是正派?
說(shuō)正話??
辭作嘿嘿,不好意思,,?^?,,
辭作我在這里說(shuō)也意味著透劇
請(qǐng)開(kāi)始你的表演
辭作喜羊羊呢?過(guò)去就是這個(gè)
喜樂(lè)天嗨嘍
辭作而反派就這個(gè)
默……
辭作上次不是提到懶兒那個(gè)師傅是女的,就是默?。?!
辭作嗯,能清楚我什么意思吧???
肯定聽(tīng)不懂
你還是二年級(jí)的小學(xué)生
肯定不懂
辭作額,大家別聽(tīng)那個(gè)小白亂說(shuō)
辭作我們接著講
辭作默,就是懶的師傅
辭作文章開(kāi)頭不是說(shuō)狼性草嗎?
辭作那是因?yàn)?~_~;)………………秘密
辭作這個(gè)秘密就把文章的結(jié)尾給說(shuō)了
辭作繼續(xù)透下去,我這本書都透完了??
辭作我真的不想透了
辭作再給你們最后一個(gè)
辭作喜樂(lè)天的過(guò)去,有個(gè)不美好,是因?yàn)槔亲灏阉母改笟⒘?,無(wú)緣無(wú)故的,所以喜樂(lè)天就埋下了對(duì)狼族的仇恨種子……
辭作好了,拜拜^ω^