我來補(bǔ)我的意難平
感覺僵尸新娘里面的艾米麗很遺憾就寫了,大家可以去看電影體會(huì)一下
少年手握一只羽毛筆打開畫冊(cè)依照瓶子里的蝴蝶畫著,一只蝴蝶躍然紙上。畫完后維克托打開瓶子將自由還給了蝴蝶
在這個(gè)黑白格調(diào)的世界蝴蝶的顏色顯得格格不入
隨著推門聲一名少年走進(jìn)來
維特利噢,弟弟,你又在畫畫了
維克托(嚇得差點(diǎn)打翻玻璃瓶)原來是哥哥你啊,嚇?biāo)牢伊?/p>
維特利好了,我們?cè)撟吡?,父母正在到處找我們?/p>
維克托可是哥哥我真的要和一個(gè)素未謀面的女孩結(jié)婚嗎
維特利試試吧,萬一你就看上她了呢
維特利好了快走吧
兩人匆忙上了車,車上范杜夫婦開始教育維克托
范杜先生這次你一定得成功維克托
范杜夫人你只要迷死那姑娘就行了
維克托我已經(jīng)在做了,媽媽
維特利好了媽媽,不要再給他施加壓力了
維克托我有一點(diǎn)不明白,為什么維多利亞 ' 艾弗格拉不嫁一個(gè)門當(dāng)戶對(duì)的貴族或什么呢
范杜夫人胡說,我們可不比艾弗格拉家差,我就知道我命不該屈于當(dāng)個(gè)魚販子
維克托可是我從來沒有和她說過話
范杜夫人起碼這對(duì)我們有利
維特利好了弟弟,對(duì)自己有點(diǎn)信心
梅修咳咳咳咳咳咳
范杜夫人梅修!拜托別再咳嗽了
接下來是雙方父母的吟唱
凡事都得完美,凡事都得完美所以任何事情任何小事任何細(xì)節(jié)都必須按照計(jì)劃進(jìn)行
門鈴響起愛米爾去打開大門
范杜夫人看看你怎么站的,你仿佛得了佝僂病
范杜夫人(恢復(fù)平易近人的笑容)真是富麗堂皇太有品味了
范杜先生這里沒我們家寬敞親愛的看起來有點(diǎn)破舊了
范杜夫人閉嘴
愛米爾:這是艾弗格拉侯爵與夫人,這是范杜夫婦
艾弗格拉夫人微笑,親愛的,微笑
艾弗格拉先生(艱難地扯出一個(gè)笑容)哈嘍,很高興見到你們,歡迎光臨寒舍
范杜夫人謝謝
艾弗格拉夫人各位請(qǐng)至西廂房用茶,穿過這里就到了
看著父母離去的背影,兩兄弟默契地?fù)u了搖頭
維克托被一旁的鋼琴所吸引于是走過去坐下
維特利好久沒聽你彈鋼琴了來一曲吧
有了哥哥的鼓勵(lì)維克托開始彈奏,樓上的維多利亞被鋼琴聲吸引走了下來結(jié)果嚇到了維克托差點(diǎn)打翻了花瓶鋼琴凳也應(yīng)聲倒下
維克托抱歉,原諒我的唐突
維多利亞你彈的真好聽
維克托我慎重道歉艾弗格拉小姐
維多利亞或許在這種情形下你可以叫我維多利亞
維克托OK,維多利亞
維多利亞我從小就夢(mèng)想我的大婚之日,我一直希望能找到我深愛的人一個(gè)能與我白頭偕老的人,聽上去有點(diǎn)傻是吧
維克托是有點(diǎn),不不不,一點(diǎn)都不傻
旁邊的維特利聽到這里莫名想起自己曾經(jīng)也是那么的向往愛情
花瓶再次差點(diǎn)被打翻兩人的氣氛開始有點(diǎn)微妙
艾弗格拉夫人哦,真是太沒規(guī)矩了,你們兩個(gè)不能獨(dú)處,現(xiàn)在差一分就5點(diǎn)了你們居然還沒去彩排,高斯牧師在等你們馬上過來
維特利扶額表示太破壞氣氛了
高斯牧師范杜少爺從頭再來一遍。用這只手我將帶你走出憂傷困苦,你的杯永不干涸因?yàn)槲揖褪悄愕沫倽{玉液,用這蠟燭我會(huì)點(diǎn)亮黑暗中照亮你的生命,用這戒指你愿意做我的妻子嗎。我們?cè)谘萘?xí)一遍
維克托是的,先生
維克托用這蠟燭(點(diǎn)不燃)
突然門鈴響起
艾弗格拉先生愛米爾去開門
愛米爾:主人,是巴克斯男爵
艾弗格拉先生(接過名片)是你家那邊的親戚嗎
艾弗格拉夫人我想不起來了
巴克斯男爵我不確定婚禮的日期看來我來早了一天
艾弗格拉先生愛米爾給巴克斯男爵落坐
巴克斯男爵(坐下)請(qǐng)繼續(xù)
高斯牧師我們?cè)賮硪淮畏抖派贍?/p>
維克托用這只手(往前走了四步撞到了桌子)
高斯牧師三步,三步你不會(huì)算嗎還是說你不想結(jié)婚范杜少爺
維克托不
維多利亞你不想結(jié)婚
維克托不,我沒說我不想結(jié)婚,就是說我非常想
高斯牧師專心點(diǎn),你不會(huì)沒帶戒指來吧
維克托戒指(拿出)當(dāng)然有(彈飛)
高斯牧師丟戒指,他丟了戒指,這孩子不想結(jié)婚真丟人
維克托好不容易拿回了戒指又意外把艾弗格拉夫人的裙子點(diǎn)燃
艾弗格拉先生滾開(起身過來滅火),你這笨蛋
范杜夫人(扇)希望不會(huì)留下痕跡
艾弗格拉夫人別扇了,你這傻瓜
范杜夫人快去拿水
范杜先生我這就去
此時(shí)巴克斯男爵拿著紅酒過來澆滅了火
高斯牧師夠了除非他完全準(zhǔn)備好了否則這婚禮無法舉。年輕人背好你的誓詞
面對(duì)這么多人的壓迫維克托直接跑了出去
巴克斯男爵瞧瞧你釣的金龜婿
維特利請(qǐng)?jiān)?,他只是太緊張了,我去找他
維克托哦,維多利亞她一定覺得我傻透了今天真是糟透了
播報(bào)員注意注意!彩排搞砸了,范杜家的小兒子搞得亂七八糟魚販子出身的新郎有可能被退婚由于范杜家攪和了彩排艾弗格拉上下都很惱火
維特利嘿,維克托
維克托哥哥
維克托讓我一個(gè)人待會(huì)兒吧
維特利好吧,我知道你會(huì)去哪,好好練習(xí)你的誓詞我覺得那個(gè)巴克斯男爵不是善茬別被搶先了
維克托(抱了一下維特利)謝謝你理解我
注意:因?yàn)檫@只是對(duì)電影的更改所以會(huì)很快完結(jié)的