“一次性添加20ml洗衣液?!?/p>
-
洗衣液旁邊還有兩個容器,一個一百一毫升的,一個四十毫升的,他們需要用這兩個容器兌出二十毫升的洗衣液。
黃明昊先提出了思路,但最后沒有辦法得出二十。
劉昊然跟著在后面嘗試自己的方法。
張若昀不是。直接把一百一倒?jié)M。
“然后一個四十出來,然后一個四十回去,再倒一個四十,剩一個三十,這邊再倒一百一,這里弄到四十?!?/p>
“這里還回去,再倒兩次四十,就剩下一個二十。”
洗衣液倒進去后,洗衣機傳出添加正確的提示音。
大張偉一邊等一邊給洗衣機伴奏,嗡嗡嗡的,知道的是他在呼麥,不知道的以為蚊子來了。
等待過后,衣服從洗衣機里拿出,洗的那叫一個干凈。
干凈的江望差點兒以為這是節(jié)目組偷摸摸的藏在洗衣機里換了一件衣服。
但是這個屬于不可能事件。
衣服上印著圖案,還有一行英文。
周筆暢Thank you for warming the four seasons here.
其中“four seasons”被標紅。
聽到這句話的江望眉頭一皺,腦子不聽使喚的開始自動播放:“聽我說謝謝你,因為有你溫暖了四季,謝謝你感謝有你,世界更美麗?!?/p>
江望覺得腦瓜子嗡嗡的,比剛才大張偉還要嗡。
張若昀就圖案對應字母。
“方塊代表s,三角代表m,sm。”
江望腦子又抽了一下,什么?SM?
sm entertainment???
對不起,是她腦子不正常,是她串臺了,抱歉了各位!
“圓圈代表p,心代表w?!?/p>
SMPW,錯解。
楊冪我覺得是不是他有幾個。
“三m,貼紙。”
楊冪不是,一個三角是不是代表兩個m?
“都看一個顏色是么?”
“不是,會不會有更簡單的辦法,就是對應的顏色?!?/p>
“那桃心和方塊是同樣的顏色?!?/p>
周筆暢square,triangle...
周筆暢還沒來得及念后面的單詞,大張偉腦子就已經被念的有點兒昏了。
“不是,咱這有點兒學多了。”
學多了可還行?
江望那four seasons是什么意思啊?
江望的發(fā)音給人一種很舒服的感覺,和周筆暢一樣,都是純正的英式發(fā)音,而且好像和她平時說話的聲音都不太一樣了。
如果說江望說中文的時候聽起來是一個大甜妹,那她說英文的時候就有一股子霸總的味道。
莫名的就欲起來了。
周筆暢那藍色就代表夏。
“為什么?”
江望也很好奇,雖然她也覺得藍色就很代表夏天。
周筆暢因為夏天藍天...
“哪個季節(jié)沒有藍天呢?”
“藍色代表不想說?!?/p>
閉麥吧好吧?
周筆暢粉色會不會是夏天?
周筆暢給我一個粉紅的回憶。
江望下意識的轉頭看劉昊然,挑了挑眉毛就走到劉昊然身邊開始哼了起來。
“夏天夏天悄悄過去留下小秘密,壓心底壓心底不能告訴你......”
劉昊然給了江望腦袋一個大比兜,并且高冷的表示不想和江望講話。
江望不服輸,換了一首歌哼:“唱日出,唱日落...”
劉昊然你給我連著唱了一年這首歌還不夠是吧?
TBC
-