這次不知道持續(xù)多久,你們誰可以提供寫文素材呀??。。。?!我真的會更的!?。。。。。。?!
"When the storm is over, you don't remember how you survived. You're not even sure it's over. But one thing is certain: By the time you get through the storm, you won't be the same person."
“暴風(fēng)雨結(jié)束后,你不會記得自己是怎樣活下來的,你甚至不確定暴風(fēng)雨真的結(jié)束了。但有一件事是確定的:當(dāng)你穿過了暴風(fēng)雨,你早已不再是原來那個人?!?/p>
We were silent, trying to put into words what had long eluded us.
我們沉默有頃,試圖把長期未能訴諸言語的事情訴諸言語。
As long as you remember me, it doesn't matter if everyone forgets.
只要你記得我,被所有人忘記都無所謂。
(如果我沒有記錯的話這些都來自村上春樹的《海邊的卡夫卡》。不太確定啦,因為是以前抄過的。下面大部分都來自于最近想看的一本書《魚沒有腳》)
The most painful thing in the world must be that you never try your best to love.
世界上最痛苦的事情一定是你不曾盡力去愛。
"I'm in the wound."
“我在傷口里。”
The reason for wanting a hug is simple: we are human, and the heart is a sensitive muscle.
渴望擁抱的理由很簡單,我們是人,而心臟是一塊敏感的肌肉。
People who have never felt pain or emotion in their lives are callous people who have never really lived, so you have to be grateful for the tears.
那些從未在生活中感受過疼痛和情緒的人都是冷酷無情的,他們從未真正的活過,所以你必須因為眼淚而心存感激。
"White glaciers, ancient roses, and ever-changing black coastlines."
“白色的冰川,古老的玫瑰,和不斷變換的黑色海岸線?!?/p>
They walked to the dock, as if only to make sure their lost years were not trapped in fishing nets.
他們走向碼頭,仿佛只是為了確認自己失去的歲月是否都困在了漁網(wǎng)里。
Bird life permeates the air, and sometimes our existence seems to be surrounded by this emptiness.
鳥兒生命在空氣中蔓延,有時我們的存在也似乎被這種空虛包圍。