德拉科挑魔杖的時(shí)間比她久,是山楂木,獨(dú)角獸毛,剛好十英寸。
納西莎你們父親在書店,我們先走,帕金森,格里高利,諾特,格林格拉斯他們都要來。小柔先去打扮,小龍,你能幫我做些事情嗎?
德拉科可以的,媽媽。
麥柔兒那我去給小龍?zhí)魩准Y服,在他的衣柜里。
德拉科有些驚恐地看向納西莎,納西莎溫柔一笑。
麥柔兒無奈。這是她預(yù)料到的表情,因?yàn)樗星翱啤?/p>
有次晚會(huì)前,德拉科站在她旁邊看她幫他挑禮服。挑了十多分鐘,硬是從中挑出了最丑的一件,還特別開心地說,這件最好看了,你今天穿這件一定亮瞎所有人。
德拉科:我真是謝謝了。
但最令他無語的,是麥柔兒每次都能給自己挑到最合適最漂亮的裙子。
納西莎右邊起第四件。對(duì)了,你們最好提前邀請(qǐng)舞伴,今天你們可不能為了偷懶讓對(duì)方做舞伴了。
麥柔兒小龍可以邀請(qǐng)潘西,潘西可是一看見小龍就走不動(dòng)路了,不知道能不能跳好。
德拉科臉上出現(xiàn)了不耐煩的神色。
德拉科快點(diǎn)回家!?。?/p>
馬爾福莊園。
盧修斯已經(jīng)回到家,多比煮著晚會(huì)需要的食物,納西莎正在給麥柔兒盤發(fā),德拉科就在旁邊看著。
德拉科要是知道你們?cè)鷤€(gè)頭發(fā)都要用十多分鐘,我寧愿去讀一遍《初學(xué)變形指南》。
納西莎好了小龍,要對(duì)女孩子有耐心。
納西莎無奈的說。
這時(shí),門突然被敲了兩下。
多比夫人,麥柔兒小姐,德拉科小少爺。帕金森和扎比尼一家已經(jīng)到達(dá)莊園。
房間外傳來家養(yǎng)小精靈多比的聲音。
麥柔兒看了看納西莎,納西莎搖搖頭。
納西莎你最好等人多了再下去親愛的,我讓多比拿些布丁和曲奇上來。
麥柔兒好吧。
麥柔兒垂下漂亮的眸子,遺憾地說道。
其他人也沒讓馬爾福一家等太久,一時(shí)間,客廳里就站了一堆人。
麥柔兒和德拉科這才匆匆下樓。
麥柔兒一身淡藍(lán)色的長裙,妝并不濃,耳飾是星辰和月亮,在燈光下熠熠生輝。她的手被德拉科挽著,兩人順臺(tái)階而下,活像從童話世界里走出來的王子與公主。
德拉科你邀請(qǐng)了誰?
麥柔兒布雷斯,你應(yīng)該能猜到的。
德拉科他媽媽死了七個(gè)丈夫!
麥柔兒但他至少不會(huì)踩到我的腳和我的鞋,不是嗎?
麥柔兒在眾人看不到的地方悄悄翻了個(gè)白眼。
麥柔兒你倒是好挑,純血里好看又會(huì)跳舞的姑娘遍地都是,潘西,達(dá)芙妮......要不是要給那些男孩一個(gè)面子,我寧愿去找達(dá)芙妮跳一晚上舞。
潘西親愛的!?。?/p>
麥柔兒看見潘西從甜點(diǎn)架中小跑過來,親昵的握住她的手。
潘西麥柔兒,我想死你了。
潘西雖然是對(duì)著麥柔兒說的,但她可以清楚的感知到,潘西的目光快變成狗皮膏藥黏在德拉科身上了。
麥柔兒我也是,潘西,如果你不看德拉科的話。
潘西滿臉通紅的移開目光,小聲跟麥柔兒聊天。
潘西德拉科邀請(qǐng)我了,他沒邀請(qǐng)你嗎?你們平時(shí)都是一起跳的。
麥柔兒媽媽不讓,她覺得我們需要適應(yīng)不同的人的舞步,以后會(huì)用得上。
潘西或許納西莎阿姨是對(duì)的。來嘗嘗這個(gè),果醬布丁,你的最愛。
因?yàn)榇蠹叶既チ藢?duì)角巷為自己即將到來的一年級(jí)生活做準(zhǔn)備,宴會(huì)的節(jié)奏非???。麥柔兒和布雷斯跳了一曲舞就有些困了,待在旁邊逗她的貓?zhí)胰鹚?。潘西走過來,臉上還帶著剛運(yùn)動(dòng)完的紅暈。
麥柔兒怎么就來了?德拉科呢?
潘西達(dá)芙妮邀請(qǐng)了他。你也知道,他不好拒絕。
麥柔兒點(diǎn)點(diǎn)頭。
突然,有個(gè)高大的陰影落在了她眼前。
高爾你現(xiàn)在沒有舞伴吧,麥柔兒,你能和我跳舞嗎?
高爾喘著粗氣說。麥柔兒拿著茶杯的手緩緩放下,落在桌子上,發(fā)出“?!钡囊宦暋?/p>
麥柔兒藍(lán)灰色的眼里沒太多情緒,抬起頭淡淡的看了高爾一眼。
麥柔兒高爾,如果你是這么邀請(qǐng)人的話,這場晚宴不會(huì)有女孩會(huì)接受的。
即使你態(tài)度好,就憑你那不太美妙的長相,也不會(huì)有女孩看得上你的。
麥柔兒在心里補(bǔ)充道。
高爾訕訕地笑了笑,討好般的說。
高爾麥柔兒小姐,我能邀請(qǐng)你和我共舞嗎?
麥柔兒只覺得起了一身的雞皮疙瘩。高爾的表情說不上紳士,倒是有種油膩男的氣質(zhì)。
麥柔兒抱歉,高爾。
麥柔兒忍住心理上的不適,淑女又優(yōu)雅地回答他。
麥柔兒我有些不舒服,今天大家都累了,我也乏的厲害,和媽媽說一聲就準(zhǔn)備回房間了,你還是去找其他人吧。