不需要理解各有各的浪漫。
There is no need to understand that each has its own romance.
山前山后各有風(fēng)景有風(fēng)無風(fēng)都有自由。
There is scenery in front of and behind the mountain, and there is freedom without wind.
在所有未來中我只期待我自己。
Of all the futures, I look only to myself.
山海自有歸期風(fēng)雨自會相逢。
Mountains and seas have their own return date, and wind and rain will meet.
耳邊的聲音太多不如早睡。
It is better to go to bed early than to have too many voices in your ears.
不做為情所困的笨蛋。
Don't be a fool trapped by love.
那就向著光走,誰也不回頭。
Then go to the light and no one will look back.
墻角的海棠窺見了少年身上的光。
The Chinese flowering crabapple in the corner saw the light on the young man.
比起來日可期我更喜歡如約而至。
I prefer coming as promised to coming as expected.
迷失在莎士比亞的花園,那里盛放著浪漫主義者的玫瑰。
Lost in Shakespeare's garden, where Romantics' roses bloom.
別讓世俗淹沒生活的浪漫和熱情。
Don't let the world drown out the romance and passion of life.
玫瑰與山茶,溫柔與浪漫。
Rose and camellia, tenderness and romance.
山茶躲進(jìn)小樓,我躲進(jìn)夢里。
Camellia hid in the small building, and I hid in the dream.
醉后不知天在水,滿船清夢壓星河。
After getting drunk, I don't know that the sky is in the water, and the boat is full of dreams.
春光不必趁早 ,冬霜不必遲到 。相聚離開,全部剛剛好 。
Spring doesn't have to be early, and winter frost doesn't have to be late. Get together and leave, all just right.
我本是槐花院落洗閑散的人,滿襟酒氣,小池塘邊跌坐看魚,眉挑煙火過一生。
I was originally an idle person in the courtyard of the pagodatree flower, full of wine, sitting down by the small pond to watch the fish, raising my eyebrows to pick fireworks for a lifetime.
活在這珍貴的人間,太陽強(qiáng)烈,水波溫柔。
Living in this precious world, the sun is strong and the water is gentle.
花開如火,也如寂寞。
Flowers bloom like fire, but also like loneliness.
星空迷上了山野,有霧有燈有歸人。
The starry sky is fascinated by the mountains, and there are fog, lights and returnees.
我的肩上是風(fēng),風(fēng)上是閃爍的星群。
On my shoulders is the wind, and on the wind are the twinkling stars.
云天收夏色,木葉動秋聲
Clouds gather in the sky in summer, trees and leaves in autumn