杰羅姆替你“狩獵”的日子就這么持續(xù)了好幾天。
你徹底淪為一個被嬌養(yǎng)的廢物。什么都不用做,只需要慵懶地躺在床上,等待他把晚餐帶回來。
直到今天。
時鐘的指針已經(jīng)劃過午夜,杰羅姆還沒有回來。
饑餓是種實(shí)體,一只冰冷的爪子,正反復(fù)刮擦你的胃壁,讓你坐立不安。
你煩躁地在房間里踱步,最后,你終于無法忍受。
你從衣柜里隨便抓了件衣服換上,自己出門尋找獵物。
城市的夜晚對你而言,就是一個巨大的、流動的餐盤。你花了幾分鐘,就物色到一個醉醺醺的倒霉蛋。你把他拖進(jìn)小巷,動作干凈利落,像處理一件流水線上的產(chǎn)品。
飽餐一頓后,那種令人發(fā)瘋的渴求總算平息。
你擦掉唇邊的血跡,慢悠悠地走在街上。路過一家還在營業(yè)的餐廳時,墻上懸掛的電視正在播放本地新聞。隔著厚重的玻璃門,你超凡的聽力也能將里面的聲音捕捉得一清二楚。
“……今晚,哥譚警方在東區(qū)巡邏時,發(fā)現(xiàn)一名形跡可疑的男子正試圖綁架路人。經(jīng)確認(rèn),該男子為杰羅姆·瓦勒斯卡,其身上背負(fù)多項(xiàng)通緝令?!?/p>
播報員的聲音平直,不帶任何感情。
“在短暫的追捕后,杰羅姆·瓦勒斯卡已被成功制伏,并押往阿卡姆瘋?cè)嗽骸?/p>
電視畫面上,是杰羅姆被兩個警察反剪雙手押上警車的樣子。他臉上有傷,但表情卻異常平靜。在鏡頭掃過時,他甚至還扯出了一個詭異的笑容。
就不能小心一點(diǎn)嗎?
你沒良心地翻了個白眼,內(nèi)心沒有絲毫波瀾。你完全沒有意識到,或者說拒絕去想,這一切的根源在于你自己。
聽完新聞,你轉(zhuǎn)身就走。
去找杰羅姆?別開玩笑了。你從不為丟失的玩具費(fèi)神。沒了他,總會有下一個,更新鮮、更有趣的替代品。
可事實(shí)證明,你高估了自己的冷漠,也低估了習(xí)慣的可怕。
沒有杰羅姆的日子,一切都變得不對勁。
你獨(dú)自狩獵,卻總覺得血液的味道差了點(diǎn)什么。那些曾經(jīng)讓你感到滿足的生命精華,如今嘗起來像是兌了水的酒,寡淡無味。
“味道不對。”你對著一個被你嚇得瑟瑟發(fā)抖的男人抱怨,仿佛在點(diǎn)評一道失敗的菜肴。
“什、什么?”男人涕泗橫流,不明白你在說什么。
“我說,你的血。”你松開他,任由他癱軟在地,“太難喝了?!?/p>
你沒有殺他,只是抹去了他的記憶。但那種失望感,卻真實(shí)地縈繞不散。
更糟糕的是,在吸食的瞬間,在你最應(yīng)該專注的時刻,杰羅姆那張帶笑的臉總會毫無預(yù)兆地闖入你的腦海。
“我是自愿的?!?/p>
那句話像一句無法驅(qū)散的詛咒,反復(fù)回響。
“閉嘴。”你在下一次狩獵時,對著空氣低吼。
你的獵物,一個試圖搶劫你的小混混,被這句莫名其妙的話弄懵了。他手里的刀都忘了該往哪兒捅。
“你在跟誰說話?”他問。
也就是在那一刻,杰羅姆的臉又一次浮現(xiàn)。
你對此的解決方法簡單粗暴:在思緒失控的前一秒,擰斷獵物的脖子。用一聲清脆的骨裂聲,來掩蓋內(nèi)心的雜音。
尸體開始變多。
你站在小巷的陰影里,腳邊躺著一具尚有余溫的軀體。你感到一陣前所未有的煩悶。
自己這是怎么了?
你故意不去想他,不去打聽任何關(guān)于阿卡姆的消息。
你用更頻繁的狩獵和更極致的暴力來麻痹自己。你試圖用數(shù)量彌補(bǔ)質(zhì)量的缺陷,但結(jié)果只是制造了更多的尸體和更大的空虛。
你告訴自己,這只是一種戒斷反應(yīng)。
“只是一種習(xí)慣被打破了而已?!蹦銓χR子里的自己說,“就像戒煙,或者戒酒?!?/p>
鏡中的你,臉色蒼白,透著一種病態(tài)的焦躁。
“只要忍過去,一切都會恢復(fù)正常?!?/p>
你忍了一個月。
哥譚的犯罪率因?yàn)槟愕摹笆秤倍霈F(xiàn)了微妙的下降。黑幫分子開始告誡自己的手下,晚上不要一個人在小巷里閑逛。他們不知道是什么東西在獵殺他們,只知道失蹤的人越來越多。
你忍了兩個月。
空虛感卻像藤蔓一樣,越收越緊,幾乎要將你的心臟勒得窒息。你開始在白天也感到焦躁,陽光下的世界讓你覺得刺眼又無聊。你發(fā)現(xiàn),擰斷再多脖子也無法填補(bǔ)心里那個缺口。
那個缺口的名字,叫杰羅姆。
第三個月的某個夜晚,你又一次站在巷口,看著街上的人來人往。他們就像一個個移動的餐盒,但你卻提不起任何興趣。
饑餓還在,但渴望已經(jīng)變質(zhì)了。
你需要的不是血,或者說,不只是血。
你需要的,是那個為你帶來食物的人。那個把狩獵變成一場血腥又滑稽的表演,然后帶著一身傷和一臉得意的笑容,將溫?zé)岬摹巴聿汀彼偷侥忝媲暗寞傋印?/p>
他帶回來的血液,似乎總是混合著他自己的瘋狂、興奮和……某種你當(dāng)時不屑于理解的情感。那才是你懷念的味道。
“該死。”你低聲咒罵。
終于,在一個饑餓與煩躁交織的夜晚,你忍無可忍。
去他的戒斷反應(yīng)。
你現(xiàn)在只想解決掉這個讓你心神不寧的麻煩。
你沖出藏身的公寓,第一次在沒有饑餓驅(qū)使的情況下,主動走上街頭。
你的步伐急促,帶著一種連自己都未曾察覺的迫切。你不再是那個高高在上的捕食者,更像一個被無形鎖鏈拖拽的囚徒。
你的目標(biāo)明確。
阿卡姆。
那個關(guān)押著哥譚所有瘋子的地方。那個關(guān)著你的……麻煩的地方。
你不知道自己要去干什么。把他救出來?然后呢?繼續(xù)讓他當(dāng)你的玩具?還是殺了他,一了百了,徹底根除這個煩惱的源頭?
你沒有答案。
你只知道,你必須去。現(xiàn)在,立刻,馬上。
你不能再忍受哪怕多一秒鐘,被一個瘋子的幻影糾纏不休的日子。
你沖向夜色,身影快得像一道掠過的陰影。