copy我的人:
甚至她用的號(hào)還是個(gè)小號(hào)??
以下是我做的一些對(duì)比。
其實(shí)還有一個(gè)我沒有統(tǒng)計(jì)進(jìn)去的事情。
就是關(guān)于我們兩本書的前綴。
《韓娛戀綜:換乘戀愛》
《韓娛戀綜:喜歡你我也是》
其實(shí)只是一個(gè)前綴,本來沒什么,但它重要的點(diǎn)就在我是話本第一個(gè)用這個(gè)前綴的人。
全話本用了這個(gè)前綴的人不超過三個(gè),一次是巧合,那么這個(gè)和上面那么多調(diào)色盤對(duì)比加起來你要怎么解釋?
你的抄襲特別高級(jí),但是換湯不換藥,看過我的文的人再去看你的文,你那字里行間里表現(xiàn)出來的融梗抄襲味根本就沒辦法掩蓋。
你也就寫了不到一萬字,就能被我找到這么多相像的地方。
很惡心,你要是原創(chuàng)的話說不定能火,也不至于像現(xiàn)在這樣,作品標(biāo)簽里連“韓娛”“戀綜”這樣的tag都偷偷摸摸的不敢打。
——————
播報(bào)一下最新情況:
她的文已經(jīng)因?yàn)樯嫦映u被屏蔽了。