梨梨的喜悅浮于言表,這喜悅也感染了身旁的兩人。一時(shí)之間,室內(nèi)氣氛涌動(dòng),藍(lán)忘機(jī)只感覺自己的房間似乎也更亮了一些。
另一處正在逛街的江家四人之間也是氣氛極好,江厭離挽著自家母親的胳膊,看著就十分親近。
虞紫鳶阿離,你看這件衣服怎么樣?喜歡的話,娘就給你買。
虞紫鳶舉起一件青綠薄衫問道。
江厭離娘,不用了,你今天已經(jīng)給我們買得很多了,不用再破費(fèi)了。
江厭離覺得今日的母親很奇怪,突然對她和阿澄很好,都沒怎么和爹吵架了。但她喜歡這樣奇怪的母親,不想再變回從前那樣。
江澄是呀,娘,今日已是買了許多。我和阿姐聽學(xué)也是有專門的衣物,犯不著再讓娘破費(fèi)了。
得了虞紫鳶肯定的江澄,心態(tài)也是平和了許多。開始如同普通孩童那般,同自家娘親撒嬌。
虞紫鳶給你們花錢怎么能說是破費(fèi),娘就喜歡給你們花錢。
虞紫鳶一副財(cái)大氣粗的樣子。
江厭離還有江澄以及江楓眠都笑了。
有路過的母女也來此店買衣服的,見此,也是一臉羨慕。
“娘,你看看人家,再看看你就連一件都不愿意給我買。”
一名正值豆蔻年華的女子聽見虞夫人她們的對話,便向她身邊的婦女撒嬌道。
只見那婦女也是寵溺一笑,同自家女兒爭辯起來。
“婉兒,你怎么不看看那位夫人的一雙兒女多為自家娘親考慮。哪像你,這都是你這個(gè)月第幾次想要新衣服了?!?/p>
那位婦人也不是真的指責(zé)自家女兒,嘴上這么說,但手上還是拿著女兒喜歡的衣服去結(jié)賬。
父母就是這樣,總是把兒女的話放在心上。
還好她糊涂了那么久,如今重來一次,終于懂得了這個(gè)道理。
虞紫鳶在結(jié)賬時(shí)同那婦人碰見,那婦人還朝她友好一笑,感嘆道:“真是羨慕夫人有這么一雙好兒女?!?/p>
虞紫鳶也是一笑道。
虞紫鳶夫人的女兒也很好。
剛剛她可是看到了那女子聽了自家母親的話又把衣服放回去了,可見心里還是把母親的話聽進(jìn)去,只是面上還是那般嬌蠻的樣子。
聽見虞夫人夸獎(jiǎng)自家兒女,那婦人的笑容更大了。一行人逛完街,準(zhǔn)備找一家店吃完飯?jiān)倩卦粕畈恢帯?/p>
本來江厭離是想回去做好同阿羨一起吃的,但從今天母親對阿羨的態(tài)度來說。
雖然她沒有再像以前一般指責(zé)阿羨,但對阿羨的態(tài)度也不能說是這個(gè)消息在江湖上引起了一片軒然。
作為暗河組織的老大,境界自然不容人小覷,誰也不知道是何方神圣取走了他的性命。
據(jù)暗河組織的人說,發(fā)現(xiàn)蘇昌河死亡的時(shí)候已經(jīng)是幾天后了。
因?yàn)槟莻€(gè)時(shí)候蘇昌河正在閉關(guān),閉關(guān)前吩咐他手底下的人沒有什么大事不得前去打擾他。
于是他的那些手下也就并沒有及時(shí)發(fā)現(xiàn)他的死亡。
若不是蘇昌河的弟弟蘇昌離前來,說是有要事要相商,這也不會(huì)發(fā)現(xiàn)暗河的大家長早就在幾日前離奇身亡了。
蘇昌河這一死,整個(gè)暗河組織也開始混亂起來,都在爭誰當(dāng)暗河組織的一把手。
似乎沒有人好奇他是怎么被人取掉性命,消息傳到了蕭瑟所在的雪落山莊,自然也就傳到了雪月城。
此時(shí)雪月城的三位城主正在房間里聊起這件事。
司空長風(fēng)哎,也不知道蘇昌河這一死,這暗河組織又會(huì)落在誰的手上?
說話的人正是司空千落的父親,也是雪月城的三城主司空長風(fēng)。
百里東君那又關(guān)我們什么事,只要不要亂到我們雪月城就是了。
百里東君你說是吧,寒衣。
百里東君將話題引到坐在一旁明顯心不在焉的李寒衣身上。
李寒衣這才反應(yīng)過來,開口道。
李寒衣說的是,要真有人敢來我們雪月城的地盤上亂來,我定要用手中的這把劍打得他們有去無回。
司空長風(fēng)不錯(cuò)不錯(cuò),寒衣正是女中豪杰。
司空長風(fēng)雪月城有你是我們之幸啊。
百里東君對啊。
坐在一旁的百里東君也忍不住出口調(diào)侃道。
百里東君也不知道日后那位兒郎有幸,能夠娶到我們的雪月劍仙。
聽完百里東君的話,司空長風(fēng)也忍不住大笑起來。
司空長風(fēng)哈哈哈,東君說的是,也不知道那位兒郎會(huì)娶到我們寒衣這般的佳人。
聽到兩位城主的調(diào)侃,李寒衣的臉上一紅,腦海中不由浮現(xiàn)了一名男子的容顏。
但還好她臉上帶著面具,沒有被二人發(fā)現(xiàn)。
只不過說起這事,百里東君倒是有些好奇李寒衣前幾日帶回來的那男子。
據(jù)見過的侍女說,那男子面容俊美,也算是一名長相極佳的男子。
就是不知道他與寒衣之間又是什么關(guān)系。
想到這里,百里東君自然也問了出來。司空長風(fēng)也很好奇,他也想知道那男子究竟是誰。
[img:pic/chapter/202301/1823