直:竟然。
他故:其他的理由。
害:弊端。
無(wú)實(shí):不結(jié)果實(shí)。
委:丟棄。
得:能夠。
椒(jiāo):楚大夫子椒。
樧(sh?。很镙恰?/p>
干進(jìn):求進(jìn)。
務(wù)入:鉆營(yíng)。
祗(zhī):散發(fā)。
揭車與江離:比喻自己培育的一般人才。
茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求。
歷茲:到如今這一地步。
芳菲菲:指香氣濃郁。
沬(mèi):消失。
和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài),緩和自己的心情
自?shī)剩鹤詷贰?/p>
聊:姑且。
求女:尋求志同道合的人。
方:正。
上下:到處。
吉占:指兩美必合而言。
歷:選擇。
羞:通“饈”,指美食。
瓊爢(mí):玉屑。
飛龍:長(zhǎng)翅膀的龍。
象:象牙。
離心:不同的去向。
遠(yuǎn)逝:遠(yuǎn)去。
邅(zhān):楚地方言,轉(zhuǎn)向。
晻藹(ǎn ǎi):旌旗蔽日貌。
鳴:響起。
天津:天河的渡口。在東極萁斗之間。
西極:西方的盡頭。
翼:古代一種旗幟。
翼翼:和貌。
流沙:指西極,其處流沙如水。
赤水:出昆侖山。
容與:游戲貌。
麾(huī):指揮。
西皇:帝少嗥。
艱:指路途艱險(xiǎn)。
騰:飛馳。
不周:山名,在昆侖西北。
西海:神話中西方之海。
屯:聚集。
轪(dài):車輪。
婉婉:在前進(jìn)時(shí)蜿蜒曲折的樣子。
委蛇(wēi yí):旗幟飄揚(yáng)舒卷的樣子。
志:通“幟”,旗幟。
弭(mǐ)節(jié):放下趕車的馬鞭,使車停止。
神:神思,指人的精神。
邈邈(miǎo miǎo):浩渺無(wú)際的樣子。
假日:猶言借此時(shí)機(jī)。
皇:天。
赫戲:形容光明。
舊鄉(xiāng):指楚國(guó)。
仆:御者。
懷:思。
蜷(quán)局:卷屈不行貌。
亂:終篇的結(jié)語(yǔ)。
已矣:絕望之詞,謂“算了吧”。
國(guó)無(wú)人:國(guó)家無(wú)人。
足:足以。
為:實(shí)行。
居:住所,這里是指一生所選擇的道路和歸宿。
離騷是一首“屈原的政治生涯傳記”詩(shī)。以浪漫抒情的形式來(lái)敘事是其主要的風(fēng)格。賦、比、興三種修辭手法靈活穿插轉(zhuǎn)換是其語(yǔ)言運(yùn)用上的最大特點(diǎn)。
表達(dá)了要使楚國(guó)強(qiáng)大就必須推行美政的治國(guó)思想。表達(dá)了推行美政失敗被貶后的不滿不悔情緒及繼續(xù)推行美政的堅(jiān)定信念。表達(dá)了無(wú)機(jī)會(huì)再行美政則寧死不叛楚王的忠誠(chéng)。
全詩(shī)中心:推行美政。
敘述文路:努力準(zhǔn)備、失敗悲憤、反思不悔;再試遇挫、徘徊無(wú)望、他投不忍、以死明志。
全詩(shī)結(jié)構(gòu):分五章共14個(gè)完整意段。前兩章共包含7個(gè)完整意段為上半部;后三章也共包含7個(gè)完整意段為下半部。
為了便于記憶把握,也可把全詩(shī)分為十個(gè)相連貫的獨(dú)立故事:
上半部五個(gè),《屈原引路》、《屈原被屈》、《屈原不屈》、《屈原被怨》、《屈原說(shuō)理》;
下半部五個(gè),《屈原叩天》、《屈原求女》、《屈原問卜》、《屈原請(qǐng)神》、《屈原他投》。
第一章《被貶》53行;
《屈原引路》
(1)出身、志向、努力。1至8共8行;
(2)推行美政的必要性。9至18共10行;
《屈原被屈》
(3)改法失敗經(jīng)過(guò)及原因。19至35共17行;
(4)評(píng)價(jià)改法情況和表達(dá)對(duì)失敗的看法與對(duì)改法的態(tài)度。36至53共18行。
第二章《反思》38行:
《屈原不屈》
(5)失敗后自我反思。54至65共12行;
《屈原被怨》