“Loneliness is turning off the lights and being with the shining soul.”
“孤獨(dú)是關(guān)上燈,與發(fā)光的靈魂為伴.”
——————
穆祉丞“啊?”
看著穆祉丞一臉的疑惑樣,蘇酥到覺得他很可愛,于是伸出手摸穆祉丞的腦袋,把他的頭發(fā)揉搓的不像樣。
蘇酥“恩仔真可愛~”
聽到這話的穆祉丞臉上的疑惑更深了,這層疑惑把蘇酥逗得直樂呵。
蘇酥“我們加油了,就行了。”
蘇酥“不論名次。”
……
選秀節(jié)目名字為《螢》,英文名《Child of God》,直譯為《神的孩子》。
當(dāng)遇到災(zāi)難時(shí),那些逆著光前行的人,都是神的孩子,光的驕傲。
與這檔選秀節(jié)目同期的是隔壁的《向陽而生》。
不論前方道路多崎嶇,我們都要逆風(fēng)翻盤,向陽而生。
看過兩部節(jié)目先導(dǎo)片的就能知道,這兩部節(jié)目的含義可以連在一起,也算是一次史無前例的合作了。
《螢》節(jié)目錄制現(xiàn)場(chǎng):
101個(gè)位置由金字塔的形式擺放而成,數(shù)字的大小從高到低,從左往右依次排列。
在金字塔的頂峰赫然立著“1”這個(gè)數(shù)字,這個(gè)位置比其它位置都要大,是C位出道的象征,也是實(shí)力的象征。
“接下來讓我們有請(qǐng)MS.公司的練習(xí)生。”
錄制現(xiàn)場(chǎng)的顯示屏上顯示著MS.公司的名字以及圖標(biāo)。
“哇!大公司的來了。”
“他們有多少人?。俊?/p>
“好期待,他會(huì)坐幾號(hào)位?!?/p>
不只是練習(xí)生們好奇,就連導(dǎo)師們也好奇。
馬嘉祺“我們公司的!”
丁程鑫“終于到我們公司了。”
和前幾季不一樣,導(dǎo)師們并沒有被分在另一個(gè)房間,而是直接被分到了錄制現(xiàn)場(chǎng)的導(dǎo)師位置上。
他們手上也沒有任何資料,只能一個(gè)個(gè)的記公司以及名字。
穆祉丞“各位導(dǎo)師好,各位練習(xí)生們好,我是來自MS.公司的穆祉丞?!?/p>
“就一個(gè)人嗎?”
“應(yīng)該不吧,除了張真源導(dǎo)師那一波,其他練習(xí)生不都來自MS.娛樂公司嗎?”
“MS.娛樂是MS.的分公司,MS.一般不招練習(xí)生的,只是面試以及集訓(xùn)在主公司,其余時(shí)候都是在分公司的?!?/p>
【耶~這個(gè)弟弟好帥,好奶?!?/p>
【請(qǐng)這位弟弟up我~】
【前面的姐妹是想三年以上?(狗頭)】
張真源“耶~好久不見啊,恩仔?!?/p>
嚴(yán)浩翔“是啊,上次見你還是在集訓(xùn)的時(shí)候?!?/p>
穆祉丞“好久不見,各位師兄?!?/p>
劉耀文“???你們見過,我怎么不知道?!?/p>
看著聊的熱火朝天的三個(gè)人,許久沒有說話的劉耀文發(fā)出了疑惑,都是集訓(xùn)的導(dǎo)師,他們什么時(shí)候認(rèn)識(shí)的?我怎么不知道?
嚴(yán)浩翔“因?yàn)槲覀円娒娴臅r(shí)候,你都不在?!?/p>
本來是一句普普通通的話,可在粉絲的耳朵里就自動(dòng)翻譯成了:
【是啊,我們見面的時(shí)候,可只有我和張哥哦~】
【前面的姐妹是懂翻譯的。】
【姐妹說出了我的心聲?!?/p>
張真源“我們公司這次只有你一個(gè)人嗎?”
穆祉丞“不知道,集訓(xùn)的時(shí)候人倒是挺多的?!?/p>
——————