得知奧里奧爾準備編寫一本基礎魔文詞典,圈圈寄來了魔文書語筆記,里面還裝了一些她祖先推薦的書本和筆記。
奧里奧爾按我的初始想法,只想做一個簡易小手冊,摘錄些常規(guī)的詞句就夠了,主要是用來應付魔文課的。
德拉科可這也,太多了。
原本只是想更準確些,誰知道添頭比正主還多。
奧里奧爾事實上,我認為我以前做的那些筆記也足夠用了。
德拉科那么,有什么可以幫到你嗎?
奧里奧爾嗯,也許你能幫我先把書本搬到書架上?
奧里奧爾看著疊起來近兩米的書堆,又看看已經(jīng)卷起袖子的德拉科。
很沉,很多筆記本里又夾著便箋,所以需要一本本的往書架上放。
德拉科這些書,還挺難的。
德拉科邊放邊看書名,發(fā)現(xiàn)自己有許多書的書名都看不懂。
奧里奧爾嗯,他們太熱愛知識了。這里的書除了如尼文,還有更早的腓尼基語。原始字符具有的魔力更加純粹強大,所以咒語中含有這些字符,會有更好的效果。
德拉科那么,如果咒語錯誤,也會引起更大的傷害?
奧里奧爾是的,就像火與水難以相融。而且圣芒戈的醫(yī)生會高深魔咒的很少,基本就沒得治。
德拉科黑巫師都穿斗篷戴帽子,我猜他們是因為亂學黑魔法毀容了。
奧里奧爾拿出單獨包在一起的她做的筆記,放在右手邊的書架上。
奧里奧爾這么說來,要做個黑巫師還是挺難的。
德拉科把書放好,在奧里奧爾右邊坐下,隨便抽了本書架上的書翻了翻。
這幾本都是簡單的由如尼文撰寫的書本。為了方便學習,里面穿插了繪圖,或是簡單易懂的故事篇章。
就像他手上拿的這本,封面就明顯能看出是一只動物。翻開書本,里面的圖案對應一段文字,還帶敘述性的。雖然只認識個七七八八,但是能通讀下來。
德拉科看著還覺得有些意思,他還好好的閱讀起來了。上面除了原本的內(nèi)容,還有奧里奧爾做的一些簡單的注釋筆記。
德拉科奧莉,這里有一顆金色的蛋!
德拉科指著書本上的插畫,那里畫著一個金色的蛋,旁邊樹上停著一只金色的鳥。
奧里奧爾金蛋?我看看。這是本動物故事書,還有寫這個的嗎。
奧里奧爾把下巴移到德拉科手臂上,確實看到了一個蛋。她還在那個蛋上面畫了代表發(fā)光的放射狀線條。
德拉科一只金色的鳥,生活在森林里,住在河流邊?
奧里奧爾這是一只金色的大鳥,它生活在森林中沿河道生長的大樹上。它的羽毛閃爍著太陽的光芒,尾羽像手一樣有五根。
德拉科好像也看不出是什么,我再看看。
奧里奧爾吶,用這個對照著看。
奧里奧爾把筆記本遞給德拉科,基本能讀通小故事。
她支著腦袋,看德拉科一字一句的對照著讀的樣子,真的是認真又可愛,看得奧里奧爾不自覺嘴角上揚。
魔文課的內(nèi)容不難,就是每個章節(jié)的契合度不高。所以對于新生來講,入門會難一些。有些地方總是會被磕絆到,以至于影響了后面的學習。