海格帶著我來到鄧布利多的辦公室,鄧布利多正津津有味地讀著《預(yù)言家日報(bào)》,他看到海格和我,放下了報(bào)紙。
鄧布利多哦,海格先生,這位就是你說的薇拉小姐。
海格是的,鄧布利多校長。
海德薇你好,初次見面,我叫薇拉。
我學(xué)著我看到的禮儀,向鄧布利多鞠了一躬,心里有點(diǎn)緊張,希望鄧布利多不要發(fā)現(xiàn)我是海德薇。
鄧布利多你喜歡讀書嗎,薇拉小姐?
海德薇是的,我渴望學(xué)習(xí)知識,以后成為一名偉大的巫師。
海德薇我愿意幫忙打理學(xué)校,比如做一些雜活,只希望我能夠得到在圖書館看書的機(jī)會。
鄧布利多看得出來,你是一個(gè)會為了生活而努力的孩子。你每個(gè)月會獲得40加隆,海格先生,就交給你安排了。
海德薇這是,給我的薪酬嗎?
鄧布利多你也可以當(dāng)做是獎(jiǎng)勵(lì)。
鄧布利多微笑著向我眨了眨眼睛,露出意味不明的笑容。
我再次向鄧布利多鞠了一躬,然后跟著海格離開了鄧布利多的辦公室。
走出鄧布利多辦公室,我立馬松了一口,我回味著剛才他意味不明的笑容。應(yīng)該沒有看出我的真身吧?
和海格走到校道,我看到雙子正在追逐打鬧。
海格薇拉,你愿意的話,明天也許可以和我一起布置萬圣節(jié)的裝飾。
海德薇好啊,那我們要準(zhǔn)備南瓜對吧?
海格噢,是的。
就在我和海格說話的時(shí)候,雙子不知道什么時(shí)候跑到我這邊。
弗雷德·韋斯萊嘿,剛才就看到你了。
喬治·韋斯萊以前我們見過嗎?
海德薇你們好,我叫薇拉,是海格的新助手。
弗雷德·韋斯萊弗雷德·韋斯萊
喬治·韋斯萊喬治·韋斯萊
弗雷德·韋斯萊你...
因?yàn)榍皫滋煳以趯W(xué)校里撞見雙子和德拉科約架,不知道他們有沒有認(rèn)出我來,我趕緊打斷弗雷德的話。
海德薇海格,我想去圖書室看看。
海格噢,當(dāng)然。
弗雷德·韋斯萊你想去圖書室?我和喬治可以帶你去。
喬治·韋斯萊對,我們可以帶你去。
弗雷德·韋斯萊海格先生,你去忙吧,我會和喬治帶她去逛逛的。
喬治·韋斯萊我們還可以帶她去其他地方看看。
海格哦,謝謝你們。薇拉,你可以有機(jī)會多交幾個(gè)朋友。
還沒等我說什么,雙子迫不及待地把我拉走了,海格在身后朝我們擺擺手。
走出一段距離,弗雷德和喬治一左一右把胳膊搭在我兩邊的肩膀上。雙子低下頭,看著我的眼睛,神秘地笑了。
弗雷德·韋斯萊剛才我想說,我們是不是在哪里見過?
喬治·韋斯萊我們一定在哪里見過,對吧?
海德薇我是第一次進(jìn)來霍格沃茨,我,我們怎么可能見過。
弗雷德·韋斯萊喬治,你覺得呢?
喬治·韋斯萊弗雷德,我跟你想的一樣。
看著雙子把我?guī)У脚c圖書室不同的方向,我皺了皺眉毛。
海德薇這里不是去圖書室的方向啊。
海德薇??!
我意識到我說漏了嘴,趕緊捂住了嘴。謊話被揭穿,我面紅耳赤。
弗雷德·韋斯萊你第一次來學(xué)校,怎么知道這里不是去圖書室呢?
喬治·韋斯萊難道你天生自帶導(dǎo)航?
海德薇我...
我慢慢后退,直到?jīng)]有退路,后背靠在墻邊。
雙子湊近我面前,仔細(xì)地看我的眼睛。
弗雷德·韋斯萊喬治,很像吧?
喬治·韋斯萊確實(shí)很像,弗雷德。
海德薇很像什么?
弗雷德·韋斯萊你眼睛的顏色,很像我們認(rèn)識的一位....朋友。
喬治·韋斯萊對,金黃色的眼睛。
海德薇有黃色眼睛的人,應(yīng)該不止我一個(gè)吧...
雙子對視一眼。
弗雷德·韋斯萊對,霍琦夫人也有黃色的眼睛,不過...
喬治·韋斯萊你的眼睛和我們那位朋友的眼睛...
弗雷德·韋斯萊一模一樣。
喬治·韋斯萊一模一樣。