ooc預(yù)警
私設(shè)過大
——————————————————
羽生紗綾きっとそれの問題です。あなたがよく遊んでいると思います。
(一定是它的問題,我看你玩的就很好?。?/p>
林漾月私はきっと鏡姉を征服します!??!
(我一定會征服鏡姐姐的!?。。?/p>
羽生結(jié)弦私はすごいですよ。木ちゃん、教えてあげましょうか。
(我打的可是很厲害的哦,小木木要不要我來教你???)
有人教當(dāng)然要比自己瞎練來的好呀。但是她的老花鏡多半是沒救了,這么多野王教了都沒啥用,不如讓她放肆生長。正好騰點(diǎn)時間去軍訓(xùn)一下自己的中單尤其是法刺。她從不相信努力沒有用
不知道為什么,好像不管在哪和小朋友有關(guān)的東西都是可可愛愛的,或許說看到小朋友那些小小的東西就莫名覺得可愛
林漾月子供のものはみな小さくて、かわいいですね。特にこの靴は私の手のひらより大きいです。
(小朋友的東西都小小一個,好可愛啊,尤其是這個小鞋才比我巴掌大)
林漾月真的沒有辦法拒絕這種小小的又可可愛愛的東西,真的直戳林漾月的心吧,看到什么都好好奇,不過現(xiàn)在還用不著這些小東西啦,可以等月份再大一點(diǎn)再準(zhǔn)備,這一次來母嬰店是為了紗綾姐姐,現(xiàn)在寶寶才三個月她的衣服還能穿,但是后面大了以后還是得要穿孕婦裝的
羽生紗綾やせこけているように見える妊婦服はないようです。
(好像沒有那種看起來很瘦的孕婦裝唉)
林漾月もしそうなら、紗綾さんは私たちの中國の漢服を試してみたいですか?唐裝も宋明もお腹を隠すのに適していますね。
(如果是這樣的話,紗綾姐想試一下我們中國的漢服嗎?唐裝和宋明的都比較適合藏肚子呢)
羽生紗綾中國の時代劇のように
(就是像你們中國的古裝劇那樣的)
林漾月そうだ、ちょうど何セットか持ってきたので、帰ってお姉さんが試してみます。
(對了,我剛好帶了幾套過來,回去阿姐試一試)
羽生紗綾在弟弟羽生結(jié)弦的影響下,對于中國的傳統(tǒng)文化和服飾是充滿了好奇,之前也一直都想去中國旅游來著,可只可惜平時的工作也找不出什么時間
羽生紗綾木ちゃんはアイスクリームを食べたいですか?
(小木木想吃冰淇淋嗎?)
在炎炎夏日,誰不想去吃冰冰涼涼的冰淇淋呢?這可是戰(zhàn)術(shù)的有力武器啊
林漾月食べたい
(想吃)
羽生紗綾じゃ、二人でこっそり買いに行きましょう。お母さんに知られないように。
(那我倆偷偷去買吧,不讓媽媽知道)
日本的夏天也是難熬,給林漾月和羽生紗綾兩個人熱的不行,開始謀劃去干點(diǎn)家長不讓干的事,那是剛轉(zhuǎn)身走了兩步就被羽生結(jié)弦一手一個給抓住了
羽生結(jié)弦二人は何をしに行きますか。
(你們倆干啥去?)
林漾月私たちは女の子のものを買いに行きますよ。私のそれはすぐに使い切ってしまいますから、お姉さんかどうかを買いに行かなければなりません。
(我們就去買一點(diǎn)女孩子的東西嘛,我那個馬上就用完了,我不得去買一點(diǎn)是不是姐姐)
羽生紗綾そうだよ、結(jié)弦邪魔しないで、早く行こう、早く帰ろう
(是啊,結(jié)弦你別擋著我們了,我們快去快回)
羽生結(jié)弦しかし、私はあなたたち二人がこっそりアイスクリームを買いに行くのを聞いたことがありますよ。お姉さんは妊婦が食べてはいけません。そして、あなたのこの負(fù)傷者もいけません。
(可是我有聽到你們倆要偷偷去買冰淇淋哦,姐姐是孕婦不可以吃的,還有你這個傷員也不可以)
哦吼,完蛋了,被抓住知道了嘞。那就只能……林漾月和羽生紗綾對視了一眼。要想對付眼前這個,那就只能先發(fā)制人了
林漾月聞かない聞かない、暑すぎるのに、結(jié)弦お兄さん~
(我不聽我不聽,明明是天氣太熱了,結(jié)弦哥哥~)