卡西米爾不想告訴他,他也沒繼續(xù)追問,作為一名合格的記者,這點眼力見還是有的
狄更斯滔滔不絕的問了很多,卡西米爾耐著性子一一回答,畢竟這是重要的任務(wù)目標(biāo)
任務(wù)……目標(biāo)?
什么任務(wù)來著……
查爾斯·狄更斯你看那邊,那幾個孩子不太對勁
思考被打斷
卡西米爾向狄更斯的視線方向看去
一老一小站在書店門口觀察著陳列在展柜里的書籍,老人的背后插著一個皮包,而小孩默不作聲的把手伸了過去
【拜托這個和臭雞蛋一樣的老頭千萬不要發(fā)現(xiàn),如果能拿到錢,起碼這個月不會被老大訓(xùn)斥了!】
卡西米爾看了兩眼就打算離開,她不打算插手這種破事
查爾斯·狄更斯這么小的孩子就當(dāng)小偷……
他一回頭,身邊的卡西米爾已經(jīng)走遠了
查爾斯·狄更斯嗯?
再一回頭,那小孩嗖的一下拿走了皮包,撒腿就逃
查爾斯·狄更斯嗯?!
事情發(fā)展的太快他有點沒反應(yīng)過來
那老頭察覺到包沒了遲鈍的回過頭,偷東西的小孩已經(jīng)拉著另一個同伙跑遠了,留下了一個一臉茫然的小孩
通用老頭:哦我的上帝!
老頭趕緊過去抓住那個愣在原地沒跑掉的孩子
查爾斯·狄更斯嗯??
他趕緊理清思路,喊住卡西米爾
查爾斯·狄更斯等下!卡西米爾女士!
卡西米爾……?
見卡西米爾停下了腳步,狄更斯和書店里的店長同時跑到老人面前
查爾斯·狄更斯不是這個孩子干的,小偷并不是他
通用書店老板:是的,我也看到了,這位少年是無辜的
那孩子嚇呆了,在原地磕磕巴巴的一句話都說不出來
通用老頭:可剛剛那兩個小毛賊喊他一起跑,我看的一清二楚
查爾斯·狄更斯我相信他是無辜的,我的同伴也能證明
看戲的卡西米爾:?
狄更斯那眼神……都快把“幫幫我,卡西米爾女士!”寫臉上了
卡西米爾嗯,我可以證明
她面無改色的撒了謊,雖然剛剛只顧著走路了什么都沒看見
通用老頭:可是……
見老頭還在猶豫,卡西米爾從包里拿出一枚徽章
卡西米爾我以布朗家族的榮譽發(fā)誓
布朗家:?
查爾斯·狄更斯嗯???
狄更斯看卡西米爾的眼神瞬間變了,這位小姐看上去不簡單不假,但是竟然能和布朗家族扯上關(guān)系!
他一時不知道該怎么和卡西米爾講話了
通用老頭:布朗家?!
卡西米爾掏出十張美刀,平靜的死魚眼好像根本沒把這點錢當(dāng)錢
卡西米爾錢給你,孩子歸我
通用老頭:既然布朗家的人都這么說了……
老頭拿過錢,向卡西米爾行了個紳士禮,趕緊離開了這個地方
書店老板聽到布朗家族也是嚇了一跳,見沒他什么事趕緊回到店里去了
查爾斯·狄更斯麻煩您了
卡西米爾沒事(收起徽章)
狄更斯低頭查看小孩的狀況
查爾斯·狄更斯你叫什么名字?
小孩支支吾吾的不敢講話
他也聽說過布朗家族,如果被布朗家列入黑名單,他有一萬條命都不夠用的
奧利弗·崔斯特我、我是崔斯特!奧利弗·崔斯特!我錯了!請不要殺我!