“總覺得這一路坎坷我應(yīng)該是幸福的.”
"I always feel that I should be happy along the way."
“戀人關(guān)系冷冰冰朋友關(guān)系曖昧不清.”
"The relationship between lovers is cold and the relationship between friends is ambiguous."
“滿眼是你又怎樣,到頭來,不過是東施效顰,滿身傷.”
"So what if you're all over the place? In the end, it's just an imitation and full of wounds."
“我們從窗臺的花聊到宇宙爆炸,卻找不到機會擁抱?!?/p>
"We talked about the explosion of the universe from the flowers on the windowsill, but we couldn't find a chance to hug."
“幸運的是我的青春里遇見了你不幸運的是你的青春里沒有我.”
"Fortunately, I met you in my youth, but unfortunately, you didn't have me in your youth."
“錯過的不是時機而是數(shù)不清的猶豫.”
"It was not the timing that was missed but the innumerable hesitations."
“我喜歡你主動找我 這樣我就能確定你不會嫌我煩.”
"I like it when you reach out to me so I can make sure you don't bother me."
“你的愛真的很廉價唉”
"Your love is really cheap."
“飛鳥與魚不同路 從此山水不相逢.”
"The bird and the fish are different, from now on the mountains and rivers do not meet."
“天空下雨了,我說的不是天氣……”
"It's raining, and I'm not talking about the weather."
“花不是為了花店而開你也不是為我而來”
"Flowers are not for the flower shop, and you are not for me."
“回頭看了看我們以前的聊天記錄,發(fā)現(xiàn)那個時候的你真的好溫柔,好像真的很喜歡我.”
"Looking back at our previous chat records, I found that you were really gentle at that time, as if you really liked me."
“雙向奔赴的愛情才是我們應(yīng)該爭取的 單方面付出的愛情很累”
"Two-way love is what we should strive for. Unilateral love is very tiring."
“會覺得我們的相遇是一場意外嗎?”
"Do you think our meeting was an accident?"