宏偉的別墅映入眼簾,艾瑪?shù)纱箅p眼,她還是第一次見到這么豪華的別墅。
維克多在前面推開鐵門,發(fā)出嘎吱嘎吱的聲響。
“汪,汪!”一只小狗突然跑來,圍著維克多轉(zhuǎn)著圈圈,當(dāng)它看到艾米麗時立馬往艾米麗懷里一撲,艾米麗一個踉蹌差點摔倒,多虧維克多眼疾手快扶住了她。
維克多·葛蘭茲好啊威克,你就這么喜歡艾米麗???連主人都不要了。
維克多兇巴巴的樣子,威克那笑容可掬的臉以肉眼可見的速度露出一副委屈樣,“汪唔~”
艾米麗·黛兒好了,別兇它了。
艾瑪·伍茲好可愛的狗狗。
艾瑪看著可愛的威克,兩眼放光。
維克多·葛蘭茲這是我的狗,叫威克,只是不大衷心。
維克多瞇起眼看著威克和艾米麗,心里范酸。
麥克·莫頓快進去吧。
五人進入別墅,別墅里的陳設(shè)很簡單,一張沙發(fā),一個鞋架,一個儲物柜,再有就是幾張桌子和椅子。
艾瑪環(huán)視四周,淡黃色的墻壁在周圍環(huán)境中顯得格外溫馨。她目光落在淡黃色的沙發(fā)對面,那里矗立著一座古樸的掛鐘,鐘擺有節(jié)奏地左右搖晃。此刻,時針正好指向了12點的位置,掛鐘發(fā)出“咚咚”的響聲,仿佛在提醒著時間的流逝。沙發(fā)是真皮制成的,奶白色與整個房間的色調(diào)相得益彰。在這個空間里,紅棕色的儲物柜顯得尤為引人注目,柜門敞開著,里面隱約可見一個醫(yī)藥箱、幾件衣服,那些衣服各式各樣,有女仆裝、刑警服、律師裝,甚至還有乞丐穿過的破破爛爛的衣服。艾瑪不禁疑惑,這里難道是一個收容所嗎?
麥克把艾瑪放在沙發(fā)上,艾米麗去拿儲物柜里的醫(yī)藥箱,拿著碘伏和繃帶走過來。
艾米麗·黛兒請你做好,我來幫你上藥。
艾米麗用沾了碘伏的棉簽輕輕擦拭她的傷口,很痛。
艾瑪·伍茲嘶。
艾米麗·黛兒很痛嗎?我盡量輕點。
幾分鐘之后,艾米麗給艾瑪纏好了繃帶,在艾瑪身邊坐下,此時,維克多,麥克,瑪格麗莎都已經(jīng)上樓,大廳里只有她們兩個人。
兩人都沒有說話,是一個女聲打破了寂靜。
瑪爾塔·貝坦菲爾艾米麗,她是誰?
這位女子用犀利的目光審視著艾瑪,仿佛要用眼神把她看穿。
艾米麗·黛兒這是艾瑪·伍茲,她膝蓋磕破了走不了路,我?guī)貋砩纤帯?/p>
瑪爾塔·貝坦菲爾哦。
瑪爾塔·貝坦菲爾你好,我叫瑪爾塔·貝坦菲爾,幸會。
瑪爾塔朝艾瑪揮揮手。
艾米麗·黛兒你走不了路,就在這里休息幾天吧,我們有多余的空房間。
艾瑪·伍茲好的,謝謝。
艾米麗·黛兒那你跟我來……呃,你怎么上去呢?
艾米麗突然想起,艾瑪現(xiàn)在走不了路,她該怎么去房間呢?
瑪爾塔·貝坦菲爾她怎么來的?
艾米麗·黛兒麥克背她回來的。
這時,麥克正從樓上下來。
瑪爾塔·貝坦菲爾麥克,你好人做到底,把伍茲小姐背去她的房間吧。
麥克·莫頓行,哪個房間?
艾米麗·黛兒3樓8號,我記得那個房間沒有人。
麥克二話不說直接背起艾瑪就走,把她放到床上后急匆匆地離開,還撞到了門,發(fā)出“砰”的一聲。
瑪爾塔·貝坦菲爾這家伙,冒冒失失的。
艾米麗·黛兒可能是不想被瑪格麗莎看到?
瑪爾塔·貝坦菲爾也許吧。
可能是麥克撞門的聲音太大,吵到了隔壁的人,一個慵懶的男聲傳來。
奈布·薩貝達誰???那么吵。
瑪爾塔·貝坦菲爾奈布,吵到你了?
奈布·薩貝達這還用說嘛?
奈布·薩貝達她誰?。?/p>
男子用手指著艾瑪,問瑪爾塔。
瑪爾塔·貝坦菲爾艾瑪·伍茲,受傷在這住幾天。
奈布·薩貝達哦。
……
艾瑪獨身一人置身于房間內(nèi),凝望著四周的陳設(shè)。一張舒適的床,潔白的床單平整地鋪展;一座精致的掛鐘,相較于一樓的那座更顯小巧;書桌倚靠在窗前,陽光灑落在書桌上,閃爍著耀眼的光芒。
艾瑪·伍茲黛兒小姐說剛才那個男的叫奈布·薩貝達,看起來是個不好相處的人呢。幸好我也就住幾天而已,反正我也不想回那個什么“孤兒院”。
那個地方,根本不是什么孤兒院……