箱中世界 餐廳
艾伯特在一張空蕩蕩的餐桌旁坐了下來,陷入了沉思之中。
莎拉·克萊門斯嘿,你在這兒干什么?你不去找維爾汀他們嗎?
艾伯特·弗里德里希不知道,我在想些事情…算了,他們?cè)诟墒裁矗?/p>
莎拉·克萊門斯他們…他們還在吃呢。芭妮芭妮小姐做的飯十分出色,我想要…去請(qǐng)教一下。
艾伯特·弗里德里希我等會(huì)兒就去找他們…還有,芭妮芭妮人很好的,他不會(huì)吝嗇教你這些的。
莎拉·克萊門斯謝謝。
莎拉的臉紅了紅,便離開了。
(過了一會(huì))
艾伯特·弗里德里希星銻,你看見維爾汀嗎?
星銻沒有,你要不要來和我一起搖滾? (*^▽^*)
艾伯特·弗里德里希不了…
艾伯特·弗里德里希你好,槲寄生。你有看見維爾汀在哪兒?jiǎn)幔?/p>
槲寄生維爾汀小姐應(yīng)該在會(huì)客廳待著呢。
艾伯特·弗里德里希謝了。
箱中世界 會(huì)客廳
艾伯特看見維爾汀孤獨(dú)的坐在沙發(fā)上。
艾伯特走到面前說到
艾伯特·弗里德里希維爾汀。能允許我坐在你的旁邊嗎?
維爾汀當(dāng)然…
艾伯特·弗里德里希維爾汀。你有什么心事嗎?我看你這么悶悶不樂的。
維爾汀不用你擔(dān)心的,謝謝。
氣氛僵住了
艾伯特·弗里德里希哦…好吧…
艾伯特從背后掏出來了一瓶葡萄酒,說到
艾伯特·弗里德里希這是“Alliance Bicentenary.”葡萄酒。聯(lián)盟為了紀(jì)念自誕生以來第兩百年而命名。這款酒有價(jià)無市。這還是我得軍功拿來的呢。要來一杯嗎?
維爾汀我不認(rèn)為喝酒是個(gè)好選擇。不過,好吧。
(幾杯酒后)
維爾汀我承認(rèn)…有些時(shí)候,我也不那么反感喝酒。
艾伯特·弗里德里希這款酒可是聯(lián)盟專門定制的。品質(zhì)肯定可以保證。
(又是幾杯酒后)
艾伯特·弗里德里希說實(shí)話,維爾汀。你的話真的很少…十四行詩(shī)跟我講過,你們第一次見面時(shí)總共說了六句話…其中五句是十四行詩(shī)說的…
維爾汀我平時(shí)的話很少嗎?我并不覺得…不過的確。我很少提及自己。
艾伯特·弗里德里希可能是…算了…繼續(xù)喝吧。
(一會(huì)兒)
維爾汀艾伯特。
艾伯特·弗里德里希?
維爾汀暴雨中我做不到太多,但還好我有一些可以值得信任的伙伴。我是說…還好我有你…你們。
艾伯特·弗里德里希謝了。在目前這樣子的環(huán)境下,你當(dāng)然也是我最信任的了…
(又一會(huì)兒)
維爾汀嘿…嘿…斯耐德…我的愛妻啊…
艾伯特·弗里德里希……
斯奈德老爺~,我是不是聽到你在叫我?
艾伯特·弗里德里希斯奈德?你怎么來這兒了,你不應(yīng)該在聯(lián)盟華盛頓總部嗎?
斯奈德今天我想來看看維爾汀嗎~
艾伯特·弗里德里希那倒是正是時(shí)候,你看看他吧…
看向一旁的沙發(fā)上,維爾汀晃晃悠悠的站了起來。幾步便撲進(jìn)了斯奈德懷里。
維爾汀斯奈德…嘿嘿…
斯奈德噢,老爺~。你就這么想我嗎?
他們兩個(gè)半推半搡的走進(jìn)了維爾汀到臥室。十分好心的艾伯特施展了一個(gè)隔音咒。
艾伯特·弗里德里希年輕…真好。
十四行詩(shī)艾伯特,你有看到司辰在哪嗎?
艾伯特·弗里德里希啊,這…你怎么也來了?
十四行詩(shī)APPLe先生告訴我斯奈德來找你們了…我怕司辰…
艾伯特·弗里德里希他和斯奈德在他的臥室里…我建議你不要去打擾他們…
十四行詩(shī)為什么?
艾伯特·弗里德里希…
艾伯特·弗里德里希我勸你善良。
十四行詩(shī)???
艾伯特·弗里德里希總之他們應(yīng)該會(huì)沒事兒…
一夜無話。
維爾汀早上起來的時(shí)候看到一旁正在熟睡的斯奈德陷入了沉思…
———————————————————
作者新春特輯也是終于寫出來了…感覺就是為了一碟醋包的整盤餃子…
作者雖然說發(fā)的時(shí)間可能有點(diǎn)晚,但是還祝大家新春快樂!(?˙▽˙?)