叮!您有一則新消息。
言鳴打開郵箱發(fā)現(xiàn)是杵姍姍發(fā)來的信息。
“可不可以不要來救我,言鳴。我現(xiàn)在在英蘭,如果你真要救我,就在學校舞會那天來。”
(就會當天,她又要做什么?)
叮!
寧:郵箱賬號還要用嗎?
言:可以了。
寧:那我換密碼了。
言:嗯。
(杵姐姐發(fā)郵件就是要我找言鳴。還好之前給了她我一個沒用過的郵箱賬號。)
降:位置查到了。
言:定一張27號的機票,把學校的舞會退掉。
降:是。
(鳴總為什么要十天后再去?)
X:你滿意了?
杵:什么意思?
X:你向外界的求救我們都知道。杵: 所以你是下定決心要殺我了?X:我們是不可能殺你的,不然我們就會死。
杵:你老板為什么要囚禁我?X:你只需要待在這里就完了,別的與你無關(guān)。
男人離開了房間。
(到底為什么要囚禁我?)
皇宮——Goldie〔goldie意思為高狄〕:可以動手了。
X:是。
第二天一早杵姍姍發(fā)現(xiàn)身處的地方與之前的不一樣。
(昨晚不會又發(fā)生了什么吧。)
這里的布置明顯更華麗。突然一個男人推門而進。
杵:你是誰?我在哪兒?
X:杵小姐,你現(xiàn)在才是被動的一方,別套我話。
杵:那你要做什么?
X:宴會當晚上10點在蘇古倫大橋跳下去,自殺。
(這人有病吧?)
杵:我什么都沒弄明白你就開門見山,你以為我會跳?
X:你現(xiàn)在身處阿卡納邸堡,你自己想好再回答我。
一個再熟悉不過的名字進入杵姍姍的大腦。
(這里……是皇宮……)
杵姍姍癱坐在地上,她不會想到自己又會回到這里。這里的三樓某間房間就是她小時候的房間。
一個是侍女走進來。
雪:杵小姐,我是你的侍女雪莉。我們該更衣去用餐了。
侍女給杵姍姍梳著頭發(fā),而杵姍姍就像一個木偶一般。
(我必須冷靜下來,再梳理這一切。)
用完餐后——杵:我的活動范圍是多少?
雪:阿卡納邸堡前后左右花園之內(nèi)。
杵:嗯。
(雖然我不知道他們?yōu)槭裁匆獜哪侨喝耸种凶プ呶?。但兩方對我的態(tài)度也太奇怪了,一個不殺我,一個又讓我自殺。)
杵姍姍為了讓自己冷靜下來,便開始在花園亭子里喝下午茶。
(打死我也想不到會再次回到這里。)
一個白發(fā)男人路過。
但男人越看越眼熟。
不一會兒男人就折返過來。
守衛(wèi):您不能進去,這是皇帝的命令。
sirius:讓開。
正在巡邏的騎士團發(fā)現(xiàn)了sirius。
【你們這是在做什么?這是皇太子殿下?!?/p>
杵姍姍隔的有些距離,不知道發(fā)生了什么。
杵:雪莉,那邊發(fā)生了什么?
雪莉讓另一個侍衛(wèi)前去查看。
守衛(wèi):按照皇帝的命令,您確實不能進去。
侍衛(wèi):是皇太子殿下。
(皇太子來這里做什么?那些守衛(wèi)為什么會攔他?)
雪:杵小姐,要回去嗎?
(還有不到四個小時就要給出我的答案了,但是不管我的回答是什么,結(jié)局都是死。)
布拉格——Sampson〔Sampson意思為幸普森〕:她被皇宮的人帶走了。
言:一開始的綁匪的身份是什么?
Sampson:只能知道他們都是英蘭人,至少有一個人是。
言:誰?
Sampson:他們的領(lǐng)導者。
言:他們的老板是誰?
sampson:從未出現(xiàn)。
(真是諷刺啊。)
Sampson:接下來怎么做?
言:什么都不用做這點還要我教你?
Sampson:明白。
(Sirius。不可能是他,那又會是誰?)
言:等一下。
Sampson:是。
Sampson都要出去了,又轉(zhuǎn)身走上前。
言:查一下Goldie的動向。能查多少是多少。
Sampson:是。
(這個做不好我可就活不了。)