在眾人的注視下,當(dāng)今太傅道:“對圣上不敬,當(dāng)斬?!?/p>
見此,胡侍郎并未膽怯。
“圣上被妖妃迷惑,無心問政。這并非對臣等不利,是對百姓的不管不顧!邊疆戰(zhàn)事多發(fā),鄴城百姓苦于戰(zhàn)火紛爭,陛下如今,又是將滿城百姓至于何處?”
此舉后果,眾人怎會不知?
張锝卻遲遲無法回神,他說鄴城受戰(zhàn)火牽連……
皇宮外上空空蕩,她見張锝一直望著大殿。
許久,他回過神來:“早該知了。”
老人低垂著頭,不作言語。
“你又想起了一些事?!?/p>
陰律司說道,而他卻不解:“大人如何知道?”
“頭七之日,回魂的魂魄都是如此?!?/p>
他點點頭,而后向北方看去。
她見此,有些不解。
這個人身為朝廷官員,似乎沒有被朝中貪污腐化所同化。一生清廉正直,生死薄記載,無過大功。
長安城街巷,萬家燈火照。
鄴城落日倦,送魂人未歸。
街上行人來往,雨霽初晴,石瓦帶余水。
少年背著簍子,手中捧書,經(jīng)過巷子,有人喚他。
“張家小子,怎的今兒個不在家中念書,來大街上念書了?。俊?/p>
他抬頭看,那米鋪老板打趣道。
張锝放下書卷,他回道:“書中有一事不明,便欲去請教村中私塾的嚴(yán)夫子?!?/p>
他擺擺手:“那嚴(yán)夫子傳聞貪財,私塾更是收了不少銀兩。令堂離世,你一人平時忙于農(nóng)忙,夜間燒柴取光讀書,可別被那嚴(yán)夫子騙了?!?/p>
張锝聞此,只當(dāng)嚴(yán)夫子在那幫地主眼中是這副模樣。
“您可放心,這嚴(yán)夫子只貪那些地主的錢財,像是村中一些農(nóng)民家的孩童從未收錢?!?/p>
“害,你想的不深。若非他貪財,這名聲不會傳到咱這兒。”
張锝見此,或許他是真聽不明白。
“今兒時候不早了,還多謝您告知,張锝告辭?!?/p>
說罷,他拱手一拜,而后朝村頭走去。
步行在木橋上,他看著書中所寫,僅是看出了個云里霧里。
“分人以財謂之惠,教人以善謂之忠,得天下之仁者謂之人?!?/p>
以他所見,以他所聞并不知這‘分人以財謂之惠’是何意。民眾沒有了錢財,豈非無衣可穿,無糧可食。如何僅是小恩小惠?
學(xué)堂外傳來讀書聲,他忘了,此時那些學(xué)子還在晨讀。張锝便站于門外,手中攥書。
他想,等嚴(yán)夫子有空閑之時再行請教。
此時,屋內(nèi)讀書聲未歇,而一位老者身著灰色襕衣,頭戴儒冠,朝他走來。
張锝似乎察覺,他連忙抬頭,見嚴(yán)夫子出來,他連忙拱手道:“嚴(yán)夫子,學(xué)生今日有一事欲向您請教?!?/p>
他原本一副嚴(yán)肅的神情,見是他卻緩和幾分。
“不必拘謹(jǐn),既是求學(xué)者,老身自是誼不容辭。不過,是何等問題難得住你?”
張锝見此,也不禁羞愧幾分,十年寒窗,竟然被此句難住。
“夫子請看,正是此句,學(xué)生苦思良久,卻未能讀懂?!?/p>
嚴(yán)夫子奇怪,此句這般的簡易,他念書十年如何不懂。可他憶起張锝的出身,卻又似乎理解。
他還真是教那些個揮霍無度的子弟教多了,竟忘了財物于貧苦百姓而言是何等重要。至于他而言,能想明白便不那么重要了。
“予人錢財不過是小恩小惠,是因錢財乃身外之物,你可明白?”
張锝見此,即便夫子如此言語,他卻也始終不得明白。
“夫子,予人錢財許能救人性命,如何是小恩小惠弟子不明?!?/p>
嚴(yán)夫子見他有此求學(xué)之志,便也道:“孟子曰,故天將降大任于是人也,必先苦其心志,勞其筋骨,餓其體膚,空乏其身?!?/p>
張锝似乎能想明白空乏其身,而后見嚴(yán)夫子又道:
“空乏其身,后有所作為。施人錢財,不過暫解急迫,實則是動搖他人之舉?!?/p>
見嚴(yán)夫子越帶越偏,他不禁深思。
利使人貪,若予人錢財,實屬不勞而獲。
“子又曰,富貴不能淫,貧賤不能移,威武不能屈,此之謂大丈夫?!?/p>
張锝對上他的目光,若是解答根本不必提此,夫子定是別有用意。
“夫子,不知您教學(xué)生這些是何意?”
嚴(yán)夫子道:“你可知,私塾內(nèi)不過十幾的學(xué)子可懂你之惑?私塾內(nèi)盡是富貴人家的子弟,贄敬年三兩銀子。”
他不得一震,他甚至不知三兩銀子是多少,手中不過幾枚銅幣,平時換些什么東西也都用糧食。
嚴(yán)夫子像察覺出他的自卑,而后道:
“你不必自卑,這些虛禮并不重要??鬃釉?,便是學(xué)子拿一束肉干當(dāng)贄敬他也不會嫌少而不授學(xué)術(shù)。儒者之仁,是當(dāng)制富貴之貪,而授貧者之漁?!?/p>
聽此,張锝更加不解,仁者是當(dāng)懲其貪欲,可若取他人財物授以旁人,這與盜者無二。
“授人以魚不如授人以漁?!?/p>
聽此,他才算真正悟得其中的道理。
隨即,張锝再是對夫子拱手一拜,而后道:“學(xué)生謝過夫子教誨?!?/p>
見他如此,嚴(yán)夫子微托起他的手臂,而后說道:
“你念書多久?”
“十年有余。”
見此,他思量一番,而后道:“你可知君與民的關(guān)系。”
“水能載舟 亦能覆舟,應(yīng)當(dāng)以民為貴,社稷次之,君為輕。君主當(dāng)行仁政,而依法治國?!?/p>
張锝見嚴(yán)夫子肯定的神色,不禁疑惑。
“解試將至,你可有打算?”
張锝道:“學(xué)生已解惑,自覺可參加科舉?!?/p>
他去看夫子的意思,卻見他滿意地點頭:“既如此,老夫便預(yù)祝你過這解試,可稱童生罷。”