《新樂(lè)府·華原磬》全文如下:
華原磬,華原磬,古人不聽(tīng)今人聽(tīng)。
泗濱石,泗濱石,今人不擊古人擊。
今人古人何不同,用之舍之由樂(lè)工。
樂(lè)工雖在耳如壁,不分清濁即為聾。
梨園弟子調(diào)律呂,知有新聲不如古。
古稱浮磬出泗濱,立辨致死聲感人。
宮懸一聽(tīng)華原石,君心遂忘封疆臣。
果然胡寇從燕起,武臣少肯封疆死。
始知樂(lè)與時(shí)政通,豈聽(tīng)鏗鏘而已矣。
磬襄入海去不歸,長(zhǎng)安市兒為樂(lè)師。
華原磬與泗濱石,清濁兩聲誰(shuí)得知。
翻譯:
華原磬啊,華原磬,古代的人不喜歡聽(tīng)而如今的人卻愛(ài)聽(tīng)。
泗濱石啊,泗濱石,如今的人不敲擊而古代的人卻常敲擊。
如今的人和古代的人為什么喜好不同呢?用哪種不用哪種全由樂(lè)工來(lái)決定。
樂(lè)工雖然人在那里,可耳朵卻像被堵塞一樣。不分辨樂(lè)音的清濁簡(jiǎn)直就是聾子。
梨園弟子們調(diào)試樂(lè)律,他們只知道有新的樂(lè)曲卻不懂得古樸的音調(diào)更妙。
古人說(shuō)浮磬出自泗水邊,有人能立刻辨別樂(lè)聲,甚至不惜冒死進(jìn)諫,因?yàn)槟菢?lè)聲太能打動(dòng)人了。
宮廷的樂(lè)隊(duì)一旦演奏起華原磬的聲音,君主的心就變得荒怠,忘了邊疆的大臣和國(guó)家的安危。
果然胡人的賊寇從燕地起兵叛亂,武將們很少有人肯為保衛(wèi)邊疆拼死作戰(zhàn)。
這才知道音樂(lè)是和時(shí)政相通的啊,哪里是僅僅聽(tīng)聽(tīng)那鏗鏘的聲音就算了呢?
魯國(guó)懂得擊磬的樂(lè)官磬襄因?yàn)槭赖阑靵y而渡海離去不再回來(lái),長(zhǎng)安那些市井小兒卻成了樂(lè)師。
華原磬和泗濱石所發(fā)出的聲音,到底哪個(gè)清哪個(gè)濁,如今又有誰(shuí)能真正知曉呢?
《新樂(lè)府·華原磬》中的重點(diǎn)字詞解釋如下:
- 華原磬:華原縣所產(chǎn)的磬。華原,今陜西耀縣。磬,古代打擊樂(lè)器,用石或玉制成。
- 泗濱石:指泗濱浮磬,古代的一種石制打擊樂(lè)器,產(chǎn)于泗水之濱。
- 樂(lè)工:古代指掌管音樂(lè)的官吏或樂(lè)人。
- 梨園弟子:指唐玄宗時(shí)梨園宮廷歌舞藝人的統(tǒng)稱。
- 律呂:古代校正樂(lè)律的器具,后用以指樂(lè)律或音律。
- 浮磬:水邊一種能制磬的石頭,這里指用其制成的磬。
- 宮懸:指古代宮廷懸掛的樂(lè)器,四面懸掛為宮懸。
- 封疆臣:指守衛(wèi)邊疆的大臣。
- 胡寇:指安史之亂中的叛軍。
- 磬襄:人名,春秋時(shí)魯國(guó)的樂(lè)師,善擊磬,名襄,因稱“磬襄”。
- 長(zhǎng)安市兒:指長(zhǎng)安城中的市井少年,這里指不懂音樂(lè)真諦的樂(lè)師。
《新樂(lè)府·華原磬》中的重點(diǎn)句型如下:
- 樂(lè)工雖在耳如壁,不分清濁即為聾:運(yùn)用比喻,將樂(lè)工的耳朵比作墻壁,形象地批判了樂(lè)工不辨音樂(lè)清濁的現(xiàn)象,暗示他們失職,沒(méi)有起到應(yīng)有的作用。
- 梨園弟子調(diào)律呂,知有新聲不如古:通過(guò)梨園弟子只知新聲不知古樂(lè)的對(duì)比,表達(dá)了對(duì)當(dāng)時(shí)人們喜好新聲、拋棄古樂(lè)傳統(tǒng)的感慨。
- 古稱浮磬出泗濱,立辨致死聲感人:引用典故,借古人能聽(tīng)出泗濱磬樂(lè)聲之妙,甚至不惜冒死進(jìn)諫,強(qiáng)調(diào)古樂(lè)的感染力和影響力。
- 宮懸一聽(tīng)華原石,君心遂忘封疆臣:寫(xiě)出宮廷演奏華原磬后君主的反應(yīng),揭示了這種音樂(lè)對(duì)君主的不良影響,使其荒怠朝政,忘卻邊疆大臣和國(guó)家安危,點(diǎn)明音樂(lè)與政治的關(guān)聯(lián)。
- 始知樂(lè)與時(shí)政通,豈聽(tīng)鏗鏘而已矣:直抒胸臆,總結(jié)出音樂(lè)與時(shí)政相通的道理,指出聽(tīng)音樂(lè)不能僅僅停留在聲音的鏗鏘悅耳上,升華了詩(shī)歌的主題。
- 磬襄入海去不歸,長(zhǎng)安市兒為樂(lè)師:以磬襄離去和長(zhǎng)安市井小兒成為樂(lè)師的對(duì)比,反映了當(dāng)時(shí)音樂(lè)領(lǐng)域的混亂和真正懂音樂(lè)之人的缺失。