宴會(huì)散得悄無(wú)聲息,沒(méi)有往常的推杯換盞,也沒(méi)有喧鬧的交際笑語(yǔ),就像是一場(chǎng)平淡無(wú)奇的慶功宴,草草收?qǐng)觥?/p>
然而,在無(wú)人留意的暗處,一場(chǎng)足以撼動(dòng)整個(gè)韓國(guó)財(cái)閥圈的秘密行動(dòng)正悄然拉開帷幕。
“隊(duì)長(zhǎng),行動(dòng)結(jié)束,危險(xiǎn)已經(jīng)解除?!?/p>
休息室里,燈光昏黃。
一個(gè)身穿純黑色特戰(zhàn)服的男人冷冷掃了一眼被壓在沙發(fā)上的目標(biāo)人物,語(yǔ)氣平靜地抬起手觸了觸耳釘式的通訊器,聲音如同寒冬的風(fēng)一般冷冽。
John沈硯白布萊克,處理得干凈些。
John沈硯白別留下任何痕跡。
“明白,老大。”被稱為布萊克的男人低聲回應(yīng)了一句,隨后將臉上的黑色口罩往上拉了拉,遮住了鼻梁。
他轉(zhuǎn)過(guò)頭看向另一名隊(duì)友,“米伽,隊(duì)長(zhǎng)說(shuō)要處理掉這家伙?!?/p>
“你來(lái)吧,我可不想動(dòng)手,太臟了?!?/p>
說(shuō)完,他懶洋洋地靠在一旁,嘴角勾起一抹漫不經(jīng)心的笑容,似乎對(duì)眼前的活計(jì)毫無(wú)興趣。
“喔喔喔——!”被當(dāng)做物品一樣按在沙發(fā)上的男人聽到這句話,瘋狂掙扎起來(lái),腦袋左右亂晃,試圖擺脫壓在他身上的重量。
然而,那如山般的壓迫感讓他動(dòng)彈不得。
“老實(shí)點(diǎn)!”下方動(dòng)彈不止的俘虜讓人有些煩躁,脾氣沒(méi)那么好的米伽直接一巴掌扇了下去。
教訓(xùn)完人,他才抬頭看著身旁已經(jīng)懶洋洋靠在一邊的搭檔。
“嘖,布萊克,你的潔癖還真是挑時(shí)候發(fā)作!”米伽嘲諷似的笑了笑,眉梢輕挑,“這么臟,我也不想沾手。”
尤安兩位,對(duì)我們的俘虜好一點(diǎn)兒啊~
耳麥里的團(tuán)隊(duì)頻道傳來(lái)一件輕挑的聲音,不用猜他們就知道是哪一位了。
聽起來(lái)是在讓他們收斂點(diǎn),但說(shuō)實(shí)話這人比他們都要瘋。
“那就直接喂毒藥,省得咱們倆弄臟了手。”布萊克不耐煩地皺了皺眉,見(jiàn)對(duì)方依舊懶散不動(dòng),便徑直切斷了耳麥,瞥向沙發(fā)上那如同死魚般撲騰的男人。
“你之前研究的那個(gè)東西,帶了嗎?”
“你說(shuō)那個(gè)?剛好今天帶在身上?!泵踪ぢ勓灶D時(shí)露出一絲興奮的神色,仿佛終于抓到了一只期待已久的小白鼠。自從被派到這個(gè)偏僻的地方,他甚至連實(shí)驗(yàn)室都失去了,辛苦研發(fā)的東西連個(gè)實(shí)驗(yàn)對(duì)象都沒(méi)有。誰(shuí)承想,這種地方竟然還有保護(hù)小白鼠的組織……這國(guó)家的人真是愚蠢至極!
“既然帶了,那就用上吧?!辈既R克一邊說(shuō)著,一邊戴上手套,動(dòng)作利落地單手掰開對(duì)方的嘴巴,強(qiáng)迫他張開口。
“喔喔喔——!”男人劇烈掙扎著,發(fā)出含糊不清的求饒聲,讓人聽得心煩意亂。
布萊克顯然沒(méi)耐心再耗下去,干脆一記手刀劈下,徹底讓對(duì)方陷入昏迷。
“哎?!喂,你怎么把他打暈了?這還怎么看效果?”米伽剛掏出藥物,就看到搭檔已經(jīng)把人解決了,頓時(shí)不滿地哀嚎一聲,握緊手中的藥劑,像是失去了玩具的孩子般失望透頂。
“放心,又不是死了。”布萊克冷漠地瞥了他一眼。
“行吧,行吧,只要沒(méi)死就行。”米伽擺擺手,不再糾結(jié),只嘆了口氣,默默開始操作起來(lái)。