"小杏...來見我...我我你..."
但當(dāng)我鼓起勇氣看向窗外時(shí),什么也沒有,只有月光下空蕩蕩的街道。
時(shí)間一天天過去,我逐漸適應(yīng)了新的生活。寄養(yǎng)家庭的父親是個(gè)魚類研究員,常常帶我去沿海的實(shí)驗(yàn)室。盡管我害怕大海,但我無法抗拒了解更多關(guān)于海洋生物的渴望。
有一天,父親帶我去了一個(gè)特殊的展覽,展示了一些深海生物的標(biāo)本。其中一個(gè)玻璃罐中保存著一種奇怪的生物,有著魚一樣的下半身和幾乎人形的上半身,皮膚蒼白,眼睛巨大而空洞。
"這是什么?"我問,感到一陣惡心。
"某種深海魚類的畸形個(gè)體,"父親解釋道,"我們?cè)谏詈2东@了它。這種畸形在某些海洋生物中并不罕見。"
但我知道這不是畸形。那個(gè)生物的臉有著莉莉的輪廓,盡管被保存液泡得變形,但我依然能認(rèn)出來。
那晚,噩夢(mèng)更加頻繁了。我夢(mèng)見自己回到那座島上,站在懸崖邊,看著下方迷霧中的海面。霧氣中,無數(shù)張臉浮現(xiàn)出來,它們都在呼喚我,想讓我加入它們。
而站在最前面的,是我的母親。
"過來,小杏,"她微笑著說,聲音怪異地扭曲,"來和我們一起。海里很暖和,很安全。"
我驚醒過來,渾身冷汗。窗外,雨水拍打著玻璃,閃電照亮了夜空。
在閃電的瞬間光芒中,我看到窗外站著一個(gè)人影,背對(duì)著我,長(zhǎng)發(fā)被風(fēng)吹得飄揚(yáng)。那輪廓,那姿態(tài),無比熟悉——是母親。
我沖到窗前,但當(dāng)我拉開窗簾時(shí),外面什么也沒有,只有雨水和黑暗。
次日,我請(qǐng)求寄養(yǎng)父母帶我去海邊。我需要確認(rèn)一些事情。
站在海灘上,望著平靜的海面,我不再感到恐懼,只有一種奇怪的平靜。海風(fēng)吹拂著我的臉,帶來咸咸的氣息。
在陽光下,海水清澈見底,沒有任何不尋常的東西。但我知道,在深處,在人類視線無法到達(dá)的地方,它們?nèi)栽谀抢?,歌唱著,呼喚著?/p>
我想起母親教給我的一切——不要相信霧中的聲音,不要回應(yīng)海的呼喚,不要被熟悉的面孔欺騙。她為保護(hù)我付出了一切,甚至可能是她的生命。
我決定尊重她的犧牲,活在陽光下,遠(yuǎn)離那片迷霧籠罩的海域。
五年過去了,我已經(jīng)十七歲,即將高中畢業(yè)。寄養(yǎng)家庭對(duì)我很好,我已經(jīng)把他們當(dāng)作自己的親人。我計(jì)劃上大學(xué),學(xué)習(xí)海洋生物學(xué)。盡管那段可怕的記憶從全離開,但它已經(jīng)不再主宰我的夢(mèng)境。
直到那天,一封信寄到了家里。信封上沒有寄件人地址,只有我的名字。
我打開信封,發(fā)現(xiàn)里面是一張舊照片和一張紙條。照片上是一座被迷霧籠罩的小島,看起來非常熟悉。紙條上只有簡(jiǎn)單的幾個(gè)字:
"我們還在等待?!赣H"
照片背面寫著一個(gè)地址,一個(gè)我從未去過但總在夢(mèng)中出現(xiàn)的地方。
我告訴寄養(yǎng)父母我要去找我的親生母親,他們雖然擔(dān)心,但理解我的心情,同意我前往那個(gè)地址。