我坐火車來到一個沿海小鎮(zhèn)。小鎮(zhèn)依山傍海,景色優(yōu)美,但空氣中彌漫著一種熟悉的咸濕氣息,讓我想起那座島。
按照地址,我來到鎮(zhèn)子邊緣的一棟小屋前。屋子看起來很舊,但保養(yǎng)得不錯。院子里種滿了紫色的植物,看起來很像島上的那種海草。
我深吸一口氣,敲響了門。
門開了,一個面容慈祥的老太太站在那里。我立刻認出了她——她是島上的村民之一,雖然現(xiàn)在已經(jīng)老了很多。
"小杏,"她微笑著說,仿佛一點也不驚訝我的到訪,"我們等你很久了。"
她讓我進屋,給我倒了一杯茶。茶水中飄著熟悉的紫色植物碎片。
"那是...?"我猶豫地問。
"是的,就是那種海草,"她點頭,"它能保護我們。"
我沒有喝那杯茶。"我媽媽在哪里?"我直接問道。
老太太的表情變得復(fù)雜。"她回到大海了,"她說,"就像所有被標記的人一樣。"
"什么意思?"
"你母親曾經(jīng)是被選中的,"老太太解釋道,"在你出生前,她被標記了。但當時,村長決定用一個外來者代替她。那個外來者就是你的父親。"
我震驚地看著她。"可我媽媽說爸爸是漁民,在風暴中失蹤了。"
"那是她告訴你的故事,"老太太搖頭,"她無法接受真相——她愛上了那個被選為替代品的外來者,你的父親。當他被帶走后,她幾乎發(fā)瘋。后來有了你,她才重新有了生活的動力。"
"那為什么她要帶我離開島?"
"因為她察覺到了,"老太太嘆息道,"它們發(fā)現(xiàn)了她的欺騙,它們來索要本該屬于它們的東西——你和她。"
我感到一陣眩暈。"所以那天在海上..."
"是的,它們帶走了她,成了多年前的交易。但你逃脫了,因為你身上有那種海草的保護。"
老太太起身,走到窗前,拉開窗簾。窗外不是小鎮(zhèn)的景色,而是一片迷霧籠罩的海域。
"這不可能,"我驚訝地說,"我們在小鎮(zhèn)中心,不可能看到海。"
"孩子,你以為你來的是哪里?"老太太微笑著問,"這里就是那座島,一直都是。"
我沖向門口,拉開門。外面不是來時的街道,而是熟悉的懸崖邊的小路。遠處,濃霧籠罩著海面,一個個模糊的身影在霧氣中若隱若現(xiàn)。
"怎么...這不可能..."我后退幾步。
"你從未真正離開過,小杏,"老太太的聲音在我身后響起,"那場風暴后,你被沖回了島上。我們找到你,照顧你,等你長大。你一直在這里,只是我們讓你忘記了這一切。"
我轉(zhuǎn)過身,發(fā)現(xiàn)老太太不再是那個慈祥的老人,而是變成了一個年輕女子的模樣——我母親的模樣。
"媽媽?"我顫抖著問。
"不,親愛的,"她微笑著說,聲音漸漸變得陌生,"我只是借用了她的樣貌,就像我借用過許多人的樣貌一樣。"