關(guān)上門后,漢密爾頓的表情立刻變得嚴肅:"周教授,我們知道您曾在上海復(fù)旦大學(xué)任教,對中國政局有著獨到的見解。國務(wù)院正組建一個特別顧問團,研究日本在亞洲的擴張態(tài)勢。"
周明遠輕輕搖晃著手中的鋼筆:"漢密爾頓先生,我只是個學(xué)者,不是政治人物。"
"正因如此,您的價值才更大。"漢密爾頓壓低聲音,"您有著得天獨厚的條件——美國國籍,卻了解中國的語言和文化;您既不是共產(chǎn)黨,也不屬于國民黨;您在學(xué)術(shù)界的名聲無可挑剔。"
周明遠望向窗外,沉默片刻:"漢密爾頓先生,我對政治沒有興趣。"
"這不是政治,周教授,這是歷史的責任。"漢密爾頓將一個文件夾放在桌上,"我們需要您的智慧,需要您成為連接?xùn)|西方的橋梁。"
周明遠沒有立即回應(yīng)。他的思緒飄回了十年前的上海灘。
那是1927年的春天,剛從哈佛大學(xué)畢業(yè)的周明遠滿懷理想回到祖國,在復(fù)旦大學(xué)擔任教授。他出身廣東富商家庭,從小在香港接受英式教育,后來赴美深造。他有著雙重身份——美國國籍和中國血統(tǒng),這讓他在動蕩的中國如同一個局外人。
然而,那年的四月十二日徹底改變了他的人生。
白色恐怖籠罩上海,他最敬愛的導(dǎo)師陳明志教授被指控為"赤色分子"而被捕。周明遠去警察局打探消息,卻只得到一句冷漠的回應(yīng):"叛國分子已經(jīng)處決了。"
那天晚上,周明遠在黃浦江邊站了整整一夜,看著江水緩緩流過,卷走了他的天真與單純。
"周教授?"漢密爾頓的聲音將他拉回現(xiàn)實。
周明遠輕輕撫摸著文件夾:"漢密爾頓先生,我需要思考一下。"
"當然,"漢密爾頓站起身,"但請記住,歷史不會等待猶豫者。"
那天晚上,周明遠獨自一人在公寓里翻看著舊照片。照片中的陳明志教授笑容溫和,眼神堅定。他曾對年輕的周明遠說過:"學(xué)問不僅是書本上的知識,更是對這個世界的責任。"
周明遠輕嘆一口氣,拿起電話。
"漢密爾頓先生,我接受您的邀請。"
就這樣,周明遠開始了他的雙重生活。白天,他是哥倫比亞大學(xué)備受尊敬的教授;夜晚,他在國務(wù)院的秘密辦公室分析來自遠東的情報。
隨著日本在亞洲的步步蠶食,周明遠的價值日益凸顯。他能從零散的信息中抽絲剝繭,預(yù)判出驚人的準確結(jié)論。
1941年初,周明遠被派往香港,名義上是進行學(xué)術(shù)交流,實則是建立更廣泛的情報網(wǎng)絡(luò)。
香港,這個東西方交匯的城市,成了周明遠命運的轉(zhuǎn)折點。
在一次雞尾酒會上,他遇見了改變他一生的女人——英國駐香港領(lǐng)事館的翻譯官莉莉安·懷特。
莉莉安有著典型的英國淑女氣質(zhì),金色的長發(fā),碧藍的眼睛,舉止優(yōu)雅卻不失靈動。更令周明遠驚訝的是,她能說一口流利的粵語和普通話。