晨光透過窗簾的縫隙刺入我的眼睛,我眨了眨眼,發(fā)現(xiàn)自己趴在書桌上睡著了。臉頰壓著那本打開的筆記本,脖子傳來一陣僵硬的疼痛。我直起身,聽到脊椎發(fā)出輕微的響聲。
昨晚的記憶如潮水般涌回——那些閃回的畫面,恢復(fù)的記憶,以及隨之而來的認(rèn)知。我的手指無意識地?fù)徇^筆記本的頁緣,紙面粗糙的觸感異常清晰。
"我都想起來了。"我對著空蕩蕩的房間說,聲音嘶啞。
走進(jìn)浴室,我凝視鏡中的自己。這一次,不再有陌生感。右眉上的疤痕是我七歲時從樹上摔下來留下的,鎖骨下方的痣從小就有,左肋的胎記形狀像一片楓葉——這些我都記得清清楚楚。但比這些身體特征更重要的是,我終于記起了那個核心的事實(shí):我愛上了自己,而且這種感情已經(jīng)持續(xù)了多年。
水龍頭的水流沖擊著我的手掌,冰冷刺骨。我捧起水潑在臉上,試圖洗去那種奇怪的感覺——既像是重獲新生,又像是被判了無期徒刑。
手機(jī)在臥室里響起,我擦干臉,慢吞吞地走過去接聽。
"澤斯?"是德文的聲音,"你還好嗎?我昨晚給你發(fā)了三條信息。"
我這才注意到手機(jī)上有三個未讀消息提醒。"抱歉,我...昨晚有些事。"
"記憶方面有進(jìn)展嗎?"他的聲音帶著醫(yī)生特有的那種關(guān)切,但底下似乎還藏著什么。
"全部想起來了。"我說,然后故意停頓,"包括車禍前我正要去見你的事。"
電話那頭沉默了幾秒。"我想我們需要談?wù)劇?德文最終說,"今天下午三點(diǎn)能來醫(yī)院嗎?"
掛斷電話后,我站在窗前,看著外面的城市景觀。陽光照在對面大樓的玻璃幕墻上,反射出刺眼的光芒。我記得那天晚上也是這樣的陽光,然后下起了雨。我駕車前往德文醫(yī)院的路上,雨點(diǎn)打在擋風(fēng)玻璃上,雨刷器有節(jié)奏地擺動...
突然一陣眩暈襲來,我扶住窗臺。記憶的碎片如鋒利的玻璃般刺入腦海——那輛突然轉(zhuǎn)向的卡車,刺眼的車燈,輪胎摩擦地面的尖叫,然后是黑暗。
我深吸一口氣,強(qiáng)迫自己回到當(dāng)下。廚房里,咖啡機(jī)發(fā)出咕嚕聲。我倒了一杯黑咖啡,按照習(xí)慣從抽屜里取出一小塊黑巧克力放進(jìn)去。看著巧克力慢慢融化,我突然愣住了——這正是筆記本上描述的"理想伴侶"的習(xí)慣之一。
咖啡杯在手中發(fā)燙,我端著它走向書房。打開電腦,登錄郵箱后,我搜索與德文的往來郵件。最新的一封是車禍前一天發(fā)出的:
"德文:
我決定接受你的建議。周日晚8點(diǎn)的預(yù)約仍然有效嗎?我需要解決這個問題,它已經(jīng)影響我的正常生活了。有時候我覺得自己正在分裂成兩個人——一個愛著另一個。這太不正常了,對吧?
澤斯"
我盯著屏幕,胸口發(fā)緊。這就是當(dāng)時的我——困惑、自我懷疑、尋求幫助。而現(xiàn)在的我,在失憶后重新"發(fā)現(xiàn)"了自己的感情,卻有了完全不同的感受。
電腦旁的相框里是我大學(xué)畢業(yè)時的單人照。照片里的我穿著學(xué)士服,笑容燦爛。我記得那天父母為我驕傲,朋友們圍繞在身邊,而我卻感到一種奇怪的孤獨(dú)——仿佛只有我自己真正理解那個笑容背后的含義。
手指不自覺地觸碰照片,一種強(qiáng)烈的保護(hù)欲涌上心頭。我想告訴照片里的那個年輕人:沒關(guān)系,你不需要為此感到羞恥。
咖啡已經(jīng)涼了,我一口飲盡,苦澀在舌尖蔓延。抬頭看鐘,距離與德文的會面還有六個小時。
我決定做一件很久沒做的事——好好地看看自己。
臥室的全身鏡前,我一件件脫下衣服。陽光從側(cè)面照過來,在我的身體上投下細(xì)長的陰影。我仔細(xì)觀察每一個細(xì)節(jié):肩膀的弧度,肋骨的輪廓,腰線的彎曲。這不是自戀式的欣賞,而是一種重新認(rèn)識,就像探索一個陌生又熟悉的領(lǐng)地。
"這就是你愛上的那個人。"我輕聲說,指尖沿著鏡中影像的輪廓游走。一種奇異的安全感包圍了我,仿佛終于回到了家。
但隨即,德文的聲音在腦海中響起:"澤斯,你需要社會化...這不是健康的情感...你會孤立自己..."
我猛地后退,抓起衣服套在身上。鏡子里的男人眼神慌亂,呼吸急促。分裂感再次襲來——一部分的我全然接受這份自我愛戀,另一部分的我卻仍被社會常規(guī)所束縛。
中午,我勉強(qiáng)吃了幾口沙拉,然后開車出門。我需要分散注意力,于是決定去美術(shù)館。藝術(shù)總能讓我平靜下來。
美術(shù)館里人不多,我漫無目的地走著,在一幅自畫像前停下腳步。畫中的藝術(shù)家直視觀者,眼神既挑釁又脆弱。標(biāo)簽上寫著:《自畫像與鏡像》。
"很震撼,不是嗎?"
我轉(zhuǎn)頭,看見一位白發(fā)黑皮女士站在旁邊,同樣注視著畫作。
"藝術(shù)家畫的是他自己,但同時也是他眼中的理想形象。"她繼續(xù)說,聲音柔和,"我們都在某種程度上愛著鏡中的自己,只是大多數(shù)人不敢承認(rèn)。"
我的心跳加速。"您覺得這種愛...正常嗎?"
女士微笑著看我:"什么是正常?愛是最難以定義的情感。只要不傷害他人,為什么不能愛任何你想愛的人——包括你自己?"
她點(diǎn)點(diǎn)頭離開了,留下我站在畫前,胸口涌動著一股難以名狀的情緒。
距離見德文還有一小時,我坐在美術(shù)館的咖啡廳里,拿出手機(jī)查看日歷。車禍當(dāng)天的記錄顯示:"德文醫(yī)院,20:00",但奇怪的是,這條記錄被標(biāo)記為已取消。
我皺起眉頭。我記得很清楚,那天我確實(shí)出發(fā)去赴約了。為什么記錄顯示已取消?是誰取消的?
德文的醫(yī)院位于城西一棟低調(diào)的磚砌建筑內(nèi)。我提前十分鐘到達(dá),在前臺登記時,注意到接待員看我的眼神有些異樣。
"德文醫(yī)生在等你。"她說,"直接進(jìn)去吧,A3診室。"
走廊鋪著厚實(shí)的地毯,腳步聲被完全吸收。A3的門半掩著,我輕輕敲了敲。
"請進(jìn)。"
德文坐在他慣常的位置上,面前攤開一個文件夾。他示意我坐下,然后仔細(xì)打量我的臉。
"看起來你的記憶確實(shí)恢復(fù)了。"他說,"黑眼圈告訴我你睡得不好。"
"想起了很多事。"我直視他的眼睛,"包括我是如何在去見你的路上出車禍的。"
德文的表情有一瞬間的僵硬,幾乎難以察覺。"我很抱歉發(fā)生那樣的事。"他放下鋼筆,"但也許這次意外給了你一個重新思考的機(jī)會。"
"什么意思?"
"在你失憶期間,你重新'發(fā)現(xiàn)'了自己,不是嗎?"德文的聲音帶著一種奇怪的期待,"沒有之前的偏見和顧慮,純粹地看待自己。"
我的手指無意識地開始轉(zhuǎn)動右手腕上的手表——筆記本上提到的另一個習(xí)慣。"你好像對我的...自我迷戀很感興趣。"
德文靠回椅背,陽光從他身后的窗戶照進(jìn)來,使他的面部陷入陰影。"澤斯,我做你的醫(yī)生和朋友已經(jīng)六年了。我見過你掙扎、否認(rèn)、試圖'治愈'自己。但也許問題不在于這種感情本身,而在于你如何看待它。"
"你是說...你不再認(rèn)為這是病態(tài)的?"我難以置信地問,"六個月前你還建議我接受認(rèn)知行為治療。"
德文露出一個神秘的微笑:"人是會變的,醫(yī)生也是。看到你在失憶后重新認(rèn)識自己的過程...很有趣,就像一張白紙,完全憑本能反應(yīng)。"
他的話讓我感到一絲不安。"德文,那天晚上的預(yù)約,為什么我的日歷顯示已取消?"
房間里的空氣似乎凝固了一秒。德文的表情變得嚴(yán)肅:"因為我取消了它。在你出發(fā)前一小時,我接到急診電話必須離開。我發(fā)了短信給你,但你顯然已經(jīng)出門了。"
"我沒有收到任何短信。"
"車禍后我檢查過你的手機(jī)。"德文說,"短信顯示已送達(dá),也許你在開車沒注意到。"
我回憶著那天晚上:雨,收音機(jī)里的爵士樂,我確實(shí)沒看手機(jī)..."卡車是從側(cè)面撞過來的。"我突然說,"司機(jī)酒駕,這些是警察告訴你的嗎?"
德文的眼神閃爍了一下:"是的,當(dāng)然,調(diào)查報告寫得很清楚。"
但我不記得告訴過德文這些細(xì)節(jié)。事實(shí)上,我自己也是在出院后才從警方那里得知事故詳情的。
談話轉(zhuǎn)向了常規(guī)的心理評估。德文問了許多關(guān)于我記憶恢復(fù)過程的問題,特別關(guān)注我對筆記本內(nèi)容的反應(yīng)。當(dāng)我說到看到自己描述"理想伴侶"那部分時,他的眼睛亮了起來。
"那種感覺是怎樣的?"他追問,"發(fā)現(xiàn)你愛上的那個人就是你自己?"
"既陌生又熟悉。"我謹(jǐn)慎地回答,"就像...回家一樣。"
德文在筆記本上快速記錄著什么,嘴角掛著若有若無的微笑。這個表情讓我想起醫(yī)院里他看我時的樣子——那種觀察實(shí)驗對象的專注。
會面結(jié)束時,德文送我到門口。"澤斯,"他按住我的肩膀,"無論你做什么決定,記住我是站在你這邊的。你的...特殊情感不需要成為負(fù)擔(dān),它可以是一種力量。"
外面的陽光刺得我瞇起眼。走向停車場時,我感到一種被監(jiān)視的不適感?;仡^望去,德文診室的窗口,一個身影迅速從窗前退開。
開車回家的路上,我不斷回想德文的言行。他的態(tài)度轉(zhuǎn)變太大,太突然。而且關(guān)于車禍的細(xì)節(jié)...他怎么知道得那么清楚?
紅燈前停下,我拿出手機(jī)查看車禍當(dāng)天的短信記錄。確實(shí)有一條來自德文的信息,時間19:03:"緊急情況,必須取消今晚的預(yù)約。下周同一時間?抱歉。"
信息顯示已讀,但我完全不記得看過這條消息。
回到家,我徑直走向書桌,翻開那本筆記本。在最后幾頁,我發(fā)現(xiàn)了一段之前沒注意到的文字,日期是車禍前三天:
"德文對我的案例越來越著迷。今天他暗示我的'狀況'可能不是病態(tài),而是'進(jìn)化的下一步'。他說有一個研究小組會對我的案例感興趣。這讓我很不舒服。我決定周日的會面要明確告訴他:我不想成為任何人的研究項目。如果他不尊重這點(diǎn),我會換醫(yī)生。"
我的血液仿佛凝固了。德文從未提及什么"研究小組",而且這段文字顯示,車禍前的我已經(jīng)對他的態(tài)度感到不安。
窗外,暮色開始降臨。我站在鏡子前,看著自己的眼睛。"你到底卷入了什么?"我問鏡中的自己。
但這一次,鏡中人沒有答案,只有一種越來越強(qiáng)烈的不安在我心中擴(kuò)散——關(guān)于德文,關(guān)于車禍,關(guān)于我可能尚未完全恢復(fù)的記憶。