第十五天:昆明·春城的饋贈(zèng)
昆明長水機(jī)場(chǎng)的廊橋上,濕潤的空氣帶著淡淡的花香撲面而來。周艷景深吸一口氣,感受著與北方截然不同的春城氣息。
“四季如春,”她轉(zhuǎn)身對(duì)兩位同伴說,“這里是植物的王國,也是美食的天堂?!?/p>
來津澤好奇地環(huán)顧四周:“聽說云南有‘十八怪’,其中一半跟吃的有關(guān)?”
“比如‘鮮花當(dāng)蔬菜’,”周艷景笑道,“今天你們就能嘗到?!?/p>
施永報(bào)默默調(diào)整著相機(jī),目光掃過機(jī)場(chǎng)大廳里巨大的花卉展示,顯然對(duì)這座“亞洲花都”充滿期待。
出租車駛過滇池路,道路兩旁的行道樹開滿鮮花,遠(yuǎn)處西山如睡美人般橫臥。周艷景注意到昆明的城市風(fēng)貌既有現(xiàn)代都市的繁華,又處處體現(xiàn)著與自然的和諧——街心花園、立體綠化、隨處可見的花店…
“我們先去南屏街,”她對(duì)司機(jī)說,“那里集中了云南各地的特色小吃?!?/p>
南屏步行街游人如織,各種香氣從店鋪中飄出。周艷景帶路的那家老字號(hào)門口排著長隊(duì),招牌上寫著“過橋米線”四個(gè)大字。
“云南過橋米線,”她解釋道,“不僅是一道美食,更是一個(gè)美麗的愛情故事?!?/p>
排隊(duì)時(shí),周艷景講述著傳說——清朝一位書生在湖心亭苦讀,妻子每天過橋送米線,為了保溫發(fā)明了滾湯澆生料的吃法。來津澤聽得入神,施永報(bào)則若有所思地望向遠(yuǎn)處的滇池。
入座后,服務(wù)員端上一碗滾燙的高湯和十幾碟配料——薄如紙片的生肉片、鵪鶉蛋、各種菌菇、蔬菜和米線。周艷景示范著按順序?qū)⑴淞戏湃霚?,最后加入米線。
“先喝口湯,”她小心地舀了一勺金黃的雞湯,“這是用老雞、火腿和多種菌菇熬制的?!?/p>
湯頭醇厚鮮美,帶著火腿的咸香和菌菇的野味,瞬間激活了味蕾。米線滑嫩爽口,配料在滾湯中瞬間燙熟,保持了極致的鮮嫩。
“這肉片…”來津澤夾起一片豬肉,驚訝于其嫩滑程度。
“切得極薄是關(guān)鍵,”周艷景解釋,“云南人稱之為‘能透光的肉片’?!?/p>
離開過橋米線店,三人在步行街繼續(xù)探索。燒餌塊外脆內(nèi)軟,夾著甜咸醬料;汽鍋雞湯清味醇,帶著藥材香氣;玫瑰鮮花餅酥皮層層,內(nèi)餡是真正的玫瑰花瓣…每種小吃都讓來津澤和施永報(bào)贊不絕口。
“那邊在賣什么?”施永報(bào)突然指向一個(gè)小攤。
攤主正在制作一種奇特的食物——將米飯?zhí)钊胄迈r竹筒,加入火腿和豌豆,放在火上烤制。竹筒劈開的瞬間,米飯混合著竹香和火腿香撲面而來。
“竹筒飯,”周艷景買了三份,“云南少數(shù)民族的傳統(tǒng)食品。”
米飯吸收了竹子的清香和火腿的咸鮮,口感獨(dú)特。來津澤特別鐘愛粘在竹筒內(nèi)壁的那層焦香飯粒,連要了兩筒。
上午的行程是云南民族村。這座展示云南25個(gè)少數(shù)民族文化的主題公園,不僅有各具特色的建筑和表演,更集中了全省各地的美食。
“看那個(gè)傣族竹樓,”周艷景指著一座高腳樓,“樓下就是制作菠蘿飯的地方?!?/p>
紫米飯裝在菠蘿殼中蒸制,吸收了菠蘿的香甜,色彩艷麗,口感軟糯。旁邊的攤位上,一位哈尼族大媽正在石臼里舂制“雞豆涼粉”,動(dòng)作有力而富有節(jié)奏感。
“要試試嗎?”大媽熱情地邀請(qǐng)來津澤體驗(yàn)。
來津澤接過沉重的木杵,沒幾下就手臂發(fā)酸,引得圍觀者大笑。大媽接過木杵,繼續(xù)有節(jié)奏地舂打著,直到豆粉變成細(xì)膩的糊狀。
“這才是真正的‘手工’,”周艷景記錄著,“每一步都凝聚著時(shí)間和耐心?!?/p>
施永報(bào)對(duì)一場(chǎng)納西族的東巴造紙表演特別感興趣。工匠用傳統(tǒng)方法將樹皮制成紙張,整個(gè)過程如行云流水。他敏銳地注意到,造紙用的工具與廚具有異曲同工之妙。
中午,三人選擇了一家以野生菌火鍋為特色的餐廳。時(shí)值雨季,正是云南野生菌最豐富的季節(jié)。
“這是見手青,”周艷景指著一盤藍(lán)色的菌子,“炒熟后變成灰色,鮮美無比但處理不當(dāng)會(huì)有毒。”
服務(wù)員再三保證他們的廚師有專業(yè)資質(zhì),并會(huì)控制好火候和時(shí)間?;疱仠资峭岭u湯,煮開后先下各類菌菇——雞樅、松茸、牛肝菌、青頭菌…香氣很快彌漫整個(gè)包間。
“先喝碗菌湯,”周艷景小心地舀了三碗,“這是精華所在?!?/p>
金黃的湯里漂浮著各種菌片,鮮美得讓人舌根發(fā)麻,有種說不清道不明的“野味”。來津澤連喝三碗,還意猶未盡。施永報(bào)則對(duì)雞樅菌情有獨(dú)鐘,那種纖維狀的質(zhì)地和特殊的香氣令人難忘。
“云南有上千種食用菌,”周艷景解釋,“當(dāng)?shù)厝四軠?zhǔn)確分辨每一種,這是世代積累的經(jīng)驗(yàn)?!?/p>
下午,三人前往滇池海埂大壩。五百里滇池?zé)煵ê泼?,遠(yuǎn)處西山如睡美人橫臥。施永報(bào)架好三腳架,等待著日落時(shí)分的“滇池夜月”。
來津澤買來幾包鷗糧,很快就被成群的紅嘴鷗包圍。這些來自西伯利亞的候鳥毫不怕人,甚至?xí)苯訌挠慰褪种凶氖场?/p>
“昆明人愛鷗如子,”周艷景記錄著,“每年冬天紅嘴鷗來滇池越冬,已經(jīng)成為春城一景?!?/p>
夕陽西下,滇池水面變成金色,紅嘴鷗在晚霞中翱翔,構(gòu)成一幅動(dòng)人的畫面。施永報(bào)不斷調(diào)整參數(shù),試圖捕捉這美麗的瞬間。周艷景則注意到,許多本地人帶著孩子在岸邊散步,享受著黃昏的悠閑時(shí)光。
“昆明給我的感覺,”周艷景望著這一幕寫道:“就像一碗地道的過橋米線——看似簡單樸素,內(nèi)里卻蘊(yùn)含著大自然的慷慨饋贈(zèng)和人文關(guān)懷的溫暖。這座城市將多元民族文化和豐富自然資源完美融合,形成了獨(dú)特的飲食風(fēng)格?!?/p>
第十六天:大理·風(fēng)花雪月的味道
大理古城的清晨寧靜而明媚。周艷景站在客棧的露臺(tái)上,望著遠(yuǎn)處蒼山上的積雪和近處洱海的波光,筆尖在筆記本上輕輕敲打。
“下關(guān)風(fēng),上關(guān)花,蒼山雪,洱海月,”她寫下這句描繪大理“風(fēng)花雪月”四景的民謠,“這座古城連空氣都充滿了詩意。”
敲門聲響起,來津澤端著三杯乳扇奶茶進(jìn)來:“周姐,嘗嘗!客棧老板推薦的本地特色?!?/p>
周艷景接過杯子,奶茶表面浮著幾片炸過的乳扇,奶香濃郁中帶著淡淡的酸味和玫瑰香,確實(shí)別具風(fēng)味。
“施永報(bào)呢?”她問。
“已經(jīng)出門了,”來津澤笑道,“說要拍清晨的古城煙火氣?!?/p>
果然,兩人在古城南門的早市上找到了正在拍攝的施永報(bào)。白族老奶奶們擺著小攤,售賣剛從洱海打撈上來的魚蝦、自家種的蔬菜和手工制作的乳制品。
“看那個(gè),”周艷景指著一個(gè)賣“生皮”的攤位,“大理白族的傳統(tǒng)美食?!?/p>
生皮實(shí)際上是用稻草火燒過的豬皮,表面金黃酥脆,內(nèi)里半熟,切成薄片蘸特制梅子醬吃。周艷景示范著夾起一片,在醬料中輕輕一蘸,然后送入口中。
“外酥里嫩,肥而不膩,”她評(píng)價(jià)道,“梅子醬的酸甜正好中和了豬皮的油脂?!?/p>
來津澤勇敢地嘗試了一片,驚訝于其口感的豐富層次。施永報(bào)則專注于拍攝生皮的制作過程——白族大叔熟練地用稻草火燎燒豬皮,然后用刀刮去焦黑部分,露出金黃的皮層。
早市上還有各種洱海特產(chǎn)——弓魚、螺螄、水菜…周艷景買了幾塊“喜洲粑粑”,分給兩人品嘗。這種白族傳統(tǒng)面食有甜咸兩種,甜的是玫瑰糖餡,咸的是蔥花肉末,外皮酥脆,內(nèi)餡鮮美。
“我們先去喜洲古鎮(zhèn),”周艷景查看著行程表,“那里保留著最純正的白族民居和飲食文化?!?/p>
喜洲古鎮(zhèn)距大理古城約半小時(shí)車程,青石板路兩旁是典型的白族“三坊一照壁”民居,藍(lán)白相間的裝飾清新淡雅。三人在嚴(yán)家大院參觀了傳統(tǒng)白族民居的精巧結(jié)構(gòu),特別是與飲食相關(guān)的火塘和廚房設(shè)計(jì)。
“火塘是白族家庭的核心,”周艷景解釋,“不僅用于烹飪,還是家人聚會(huì)、待客的重要場(chǎng)所?!?/p>
中午,三人選擇了一家以“三道茶”表演為特色的白族餐廳。餐廳中央的小舞臺(tái)上,幾位身著民族服裝的白族姑娘正在準(zhǔn)備茶具。
“三道茶是白族待客的最高禮節(jié),”周艷景小聲解釋,“一苦二甜三回味,象征著人生的三個(gè)階段。”
第一道“苦茶”用小陶罐烤制,茶葉在罐中翻烤至微黃,注入沸水后苦澀濃烈;第二道“甜茶”加入紅糖、乳扇和核桃片,香甜可口;第三道“回味茶”用蜂蜜、花椒和桂皮調(diào)味,甜中帶麻,余味悠長。
“這味道…太特別了,”來津澤品嘗著第三道茶,表情復(fù)雜卻愉悅。
施永報(bào)難得地對(duì)茶道表演表現(xiàn)出極大興趣,不斷調(diào)整角度拍攝白族姑娘優(yōu)雅的沏茶動(dòng)作。周艷景則記錄著三道茶的文化內(nèi)涵——白族人對(duì)生活的哲學(xué)思考。
午餐是地道的白族風(fēng)味——酸辣魚、黃燜雞、雕梅扣肉…最讓來津澤驚喜的是“砂鍋魚”,洱海弓魚與火腿、菌菇一起燉煮,鮮美異常。
“這魚完全沒有土腥味,”他邊吃邊贊嘆。
周艷景解釋:“洱海水質(zhì)清澈,弓魚以藻類為食,肉質(zhì)自然鮮美。白族人烹飪講究‘原湯化原食’,就是用本地食材做本地菜。”
下午,三人租了自行車,沿洱海生態(tài)廊道騎行。藍(lán)天白云下,碧綠的洱海波光粼粼,遠(yuǎn)處白族村落點(diǎn)綴在田野間,宛如一幅水墨畫。
“看那邊!”來津澤突然指向湖邊的一片濕地。幾位漁民正在淺水區(qū)拉網(wǎng),收獲的魚蝦直接在岸邊架鍋煮制,香氣隨風(fēng)飄來。
三人停下觀看,漁民熱情地邀請(qǐng)他們品嘗剛煮好的酸辣魚。簡單的烹飪方式——洱海魚、酸木瓜、辣椒和鹽,卻因食材的新鮮而美味無比。施永報(bào)近距離拍攝著漁民粗糙的雙手和鍋中翻滾的魚湯,光線透過蒸汽形成朦朧的效果。
“這才是最地道的洱海味道,”周艷景記錄著,“就地取材,簡單烹飪,卻最能體現(xiàn)食材本味?!?/p>
傍晚回到大理古城,三人登上五華樓欣賞日落。古城全景盡收眼底,青瓦白墻的民居向洱海延伸,遠(yuǎn)處蒼山十九峰在晚霞中如黛如翠。
“大理給我的感覺,”周艷景望著這一幕寫道:“就像白族的三道茶——初嘗或許陌生,細(xì)品卻層次豐富,余味悠長。這座城市將自然風(fēng)光、民族文化和歷史底蘊(yùn)完美融合,形成了獨(dú)特的生活美學(xué)?!?/p>
夜色降臨,古城的酒吧街開始熱鬧起來。三人選擇了一家安靜的民謠酒吧,聽著當(dāng)?shù)馗枋值脑瓌?chuàng)歌曲,分享著這半個(gè)月來的見聞和感受。
“明天就要回北京了,”周艷景舉起茶杯,“這次旅程,我們不僅品嘗了中國各地的美食,更深入了解了背后的文化和故事。”
來津澤眼中閃著光:“這是我經(jīng)歷過最棒的采風(fēng),學(xué)到了太多東西?!?/p>
施永報(bào)難得地主動(dòng)舉杯:“團(tuán)隊(duì)合作很愉快。”這句簡單的評(píng)價(jià),讓周艷景心頭一暖。
第十七天:歸程·味道的記憶
昆明長水機(jī)場(chǎng)的候機(jī)廳里,周艷景整理著厚厚一疊筆記和照片。十七天的旅程,十座城市,上百種美食,無數(shù)個(gè)感人瞬間…這些素材將匯成《味旅》雜志的“尋味中國”專題。
“周姐,你看這張?jiān)趺礃??”來津澤遞過相機(jī),屏幕上是在泉州拍攝的蟳埔女制作蚵仔煎的畫面,晨光為老人布滿皺紋的臉鍍上金色。
“完美,”周艷景由衷贊嘆,“這張可以做開篇圖?!?/p>
施永報(bào)默默遞過自己的存儲(chǔ)卡:“全部整理好了,按城市分類?!?/p>
周艷景接過存儲(chǔ)卡,突然意識(shí)到這個(gè)曾經(jīng)沉默寡言的攝影師,如今已經(jīng)能主動(dòng)配合團(tuán)隊(duì)需求了。十七天的朝夕相處,三人從陌生同事變成了默契伙伴。
登機(jī)前,周艷景買了幾盒鮮花餅作為手信。咬一口,酥皮層層剝落,玫瑰餡的香氣讓她瞬間回到大理的清晨。食物就是這樣神奇,一種味道能喚醒一段完整的記憶。
飛機(jī)起飛時(shí),周艷景望著舷窗外漸遠(yuǎn)的春城,在筆記本上寫下最后一段話:
“中國的飲食文化就像一條奔流不息的大河,每一座城市都是這條大河的重要支流,貢獻(xiàn)著自己獨(dú)特的風(fēng)味和故事。十七天的旅程,我們見證了從東南沿海的精致細(xì)膩,到西南山地的火辣奔放,從北方平原的樸實(shí)厚重,到西北草原的豪邁粗獷…每一種味道背后,都是當(dāng)?shù)厝藢?duì)生活的熱愛和智慧的結(jié)晶?!?/p>
“而我們的團(tuán)隊(duì),也像一道精心烹制的菜肴——周艷景的嚴(yán)謹(jǐn)規(guī)劃是主料,施永報(bào)的視覺呈現(xiàn)是調(diào)色,來津澤的溝通協(xié)調(diào)是火候,三者缺一不可。這次‘尋味中國’之旅,不僅讓我們深入了解了中華美食的博大精深,更讓我們明白,最好的味道永遠(yuǎn)來自于真誠的合作和用心的付出。”
飛機(jī)穿越云層,陽光灑在三人疲憊卻滿足的臉上。下一站,北京;下一個(gè)任務(wù),日本美食采風(fēng)。但此刻,他們只想好好消化這十七天來積累的無數(shù)美味與感動(dòng)。