探望
因崗本與德松大人的病,佳黛子是櫻花妖的傳言從無到有,愈傳愈甚,直到德松大人病愈后來花山感她探望之情時(shí)才逐漸平息。
那日佳黛子與德松閑聊:我在這山里常覺得時(shí)光緩慢,小時(shí)候那些風(fēng)花雪月的情懷已被時(shí)光磨盡,只有秋冬相交花褪殘紅時(shí)才恍惚想起:
笑漸不聞聲漸悄,多情總被無情惱 之句,人老了,心滅情朽,想來山外的老年人也是這般吧。
青田
青田君與佳黛子交情頗厚,一日他攜家眷來賞花,一時(shí)頑性大起,混說道:
佳黛子小姐仙澤妙顏,獨(dú)居在這山里,怕是會惹來狂蝶浪舞!
佳黛子亦混說道:
唉,我倒是想享些女人的快樂,在這群芳陣縱情逐歡、任君采擷,只恐招來殺人蜂,反不為美。
青田君笑說:
德松大人的父親位高權(quán)重,旁人畏懼他也是正常的,至于您,貫會捋老虎須的,也還怕他?
正說道,青田夫人貴子掩口笑道:哦,佳黛子小姐這樣高雅的人,也會覺得寂寞么?
佳黛子上前與貴子共游芳叢:人生一世,為歡幾何,所在乎的不外乎是幸??鞓?,我遍尋不遇,自然寂寞!
青田夫婦相視一笑。
大半日后,青田夫婦告辭離去,回到納良家中,貴子謂其夫:德松大人的父親與佳黛子小姐好叫人惋惜!
青田正喝茶:都是以前的事了,愛戀不得圓滿確實(shí)遺憾,不過佳黛住在花山好處更多,一來她不愿與人結(jié)交;二來德松大人的父親看她時(shí),總會多看一眼老人山,為政者不患下不知上,上不知下才為大患。
貴子聽這話頗覺詫異,心想:我原以為德松大人的父親心狠,沒想到我的夫君亦是心狠。
她心里這般想,嘴里不敢這般說話,只小聲抱怨道:將國事興衰付與柔弱女子情愛,還有什么道理。
白骨
一日間櫻花正開的爛漫,黛子躺坐在樹下看小鳥兒爭食,不想迷糊起來,睡臥花間。
直到晨雨微濕發(fā)鬢,黛子困眼惺忪,朦朧間見好風(fēng)更兼花雨,深覺良時(shí)難逢, 遂撐傘外出散游山間,到老人山,那里又是另一般光景,陰風(fēng)呼號加雜陰鬼啼哭,累累白骨,落葉成堆,好不凄涼。
郁佳黛子見此情景,甚是傷懷,不覺呢喃道,
尸山白骨化櫻日,便是私情渡盡時(shí)。