“我操你祖宗十八代!放開!你知道老子是誰嗎?!老子動(dòng)動(dòng)手指就能讓你這破地方灰飛煙滅!”約克奮力扭動(dòng)身體,昂貴的西裝布料在地板上摩擦出刺耳的聲音,手腕被絲質(zhì)領(lǐng)帶死死勒緊,傳來火辣辣的疼痛。極致的憤怒和被束縛的無力感讓他調(diào)動(dòng)起屬于“夢想家”管理者的精神力量。一股無形的、冰冷刺骨、足以瞬間凍結(jié)普通人思維甚至造成永久損傷的精神沖擊波,如同無形的、淬毒的冰錐,帶著他全部的怒意,猛地向克里斯的頭部狠狠撞去。這是他最后的底牌,足以讓任何敢于冒犯他的人瞬間變成白癡。
然而,那股足以凍結(jié)靈魂的精神沖擊撞在克里斯身上,卻如同泥牛入海,連一絲漣漪都未曾激起。克里斯只是微微晃了晃腦袋,眉頭都沒皺一下,那雙青草綠的眼睛里反而燃起了更濃烈的、帶著發(fā)現(xiàn)新獵物般興奮的掠奪性火焰。仿佛約克的反抗只是點(diǎn)燃了他更深的征服欲。
“嘖,”克里斯嗤笑一聲,帶著一種“果然如此”的了然,大手粗暴地捏住約克的下巴,迫使他抬起頭,深灰色的眼眸被迫對(duì)上那燃燒著侵略性綠焰的瞳孔,“精神沖擊?怪不得敢這么橫,原來是有點(diǎn)‘特殊本事’的‘上等人’?!彼┥?,滾燙的嘴唇幾乎貼在約克因憤怒而劇烈起伏、微微顫抖的唇上,灼熱的氣息強(qiáng)勢地噴灑,“不過……”他捏著下巴的手指微微用力,帶著不容置疑的命令和掌控,“對(duì)我沒用,漂亮貓咪。現(xiàn)在,收起你這套把戲,也收起你的小爪子?!彼悄笾掳偷氖种肝⑽⒂昧?,帶著不容置疑的命令。
說著,他另一只手從自己馬甲口袋里掏出一條黑色的、觸感冰涼光滑的絲綢方巾——干凈,柔軟,甚至還帶著高級(jí)洗滌劑淡淡的雪松清香——?jiǎng)幼鲄s帶著不容抗拒的強(qiáng)硬,不由分說地、嚴(yán)嚴(yán)實(shí)實(shí)地蒙住了約克那雙燃燒著熊熊怒火、仿佛要將他生吞活剝的深灰色眼睛,在他腦后熟練地打了個(gè)牢固的死結(jié)。
視覺被徹底剝奪的瞬間,約克的身體猛地僵住,如同被按下了暫停鍵。所有的辱罵、威脅戛然而止,只剩下粗重而急促、如同破舊風(fēng)箱般的喘息聲在寂靜的酒吧里回響。絕對(duì)的黑暗如同實(shí)質(zhì)般籠罩了他,感官瞬間被重新分配:聽覺被無限放大——克里斯近在咫尺的呼吸聲、自己狂亂如擂鼓的心跳聲、遠(yuǎn)處冰箱壓縮機(jī)的微弱嗡鳴;嗅覺變得更加敏銳——克里斯身上混雜的侵略性氣息、地板殘留的酒餿味、真絲領(lǐng)帶散發(fā)出的淡淡昂貴古龍水味;觸感變得無比清晰——手腕被勒緊的疼痛、膝蓋抵著冰冷粘膩地板的觸感、下巴被捏住的力道……以及一種前所未有的、如同潮水般洶涌襲來的、對(duì)未知和徹底失控的恐慌感,如同冰冷的鐵手,狠狠攫住了他的心臟。
“你……你要干什么?!”約克的聲音帶著一絲連他自己都未曾察覺的顫抖,他試圖維持最后的鎮(zhèn)定,但蒙眼的黑暗放大了他內(nèi)心的恐懼,讓質(zhì)問聽起來更像是虛張聲勢的哀求。
克里斯沒有回答。沉默本身就是一種更深的折磨。他繞到約克身后,雙手抓住他被絲領(lǐng)帶反剪捆縛的雙臂,像扛起一袋價(jià)值連城卻又無比礙事的戰(zhàn)利品般,毫不費(fèi)力地將這個(gè)跪在地上的、西裝革履的精英男人,猛地扛上了自己寬闊而肌肉賁張的肩頭。
“操!放我下來!Fuck! Let me go, you fucking bastard! I swear I'll kill you!”約克再次破口大罵,身體在克里斯肩上拼命地掙扎扭動(dòng),昂貴的皮鞋徒勞地踢蹬著空氣,蹭臟了克里斯深灰色的馬甲背心,昂貴的西裝褲也在與空氣的摩擦中顯得更加狼狽。
克里斯毫不在意,仿佛扛著的只是一袋躁動(dòng)的谷物。他那只空閑的大手毫不客氣地、帶著明確懲罰和宣示主權(quán)意味地,重重地拍在肩上那挺翹緊繃、包裹在高級(jí)西褲下的臀部上!隔著質(zhì)感精良的布料,發(fā)出清脆響亮、如同鞭打般的“啪”的一聲!
“唔!”約克被打得渾身一顫,火辣辣的痛感和更強(qiáng)烈的、被當(dāng)眾羞辱的感覺如同電流般竄遍全身,掙扎得更加劇烈瘋狂。
“啪!”
又是一下,更重!更狠!精準(zhǔn)地落在了同一側(cè)臀峰上,位置分毫不差!“再亂動(dòng),”克里斯的聲音帶著冰冷的警告和赤裸裸的威脅,扛著他大步流星地穿過空曠死寂、杯盤狼藉的酒吧大廳,走向最里面那扇厚重隔音的VIP包廂門,腳步聲在寂靜中如同悶雷,“我不介意現(xiàn)在就扒了你這身礙事的皮,讓你光著屁股趴在吧臺(tái)上,讓這冰冷的臺(tái)面當(dāng)你的床,漂亮貓咪。說到做到?!?/p>
這赤裸的威脅像一盆冰水混合著滾油澆在約克頭上,讓他掙扎的動(dòng)作瞬間停滯了一瞬。就在這時(shí),包廂門被克里斯一腳粗暴地踹開,又“砰”地一聲在他身后重重關(guān)上!世界瞬間陷入了更深的、隔音良好的黑暗和死寂中,空氣里彌漫著昂貴的皮革味和淡淡的、尚未散盡的雪茄余韻。
克里斯毫不憐惜地將肩上僵硬的身體扔在了包廂中央那張寬大、冰冷、觸感光滑如鏡的真皮沙發(fā)上。沙發(fā)冰涼堅(jiān)硬的觸感讓蒙著眼的約克又是一顫,發(fā)出一聲短促的抽氣。他試圖翻身坐起,但手腕被縛,視線受阻,動(dòng)作笨拙而狼狽,昂貴的西裝在真皮沙發(fā)上摩擦出窸窣的聲響。
克里斯站在沙發(fā)邊,如同暗夜中的掠食者,居高臨下地欣賞著黑暗中那個(gè)因恐懼和憤怒而微微蜷縮的身影。他慢條斯理地、帶著一種掌控節(jié)奏的從容,解開了自己馬甲背心的每一顆紐扣,然后是黑色絲質(zhì)襯衫的袖扣,將它們一絲不茍地卷到小臂上方,露出結(jié)實(shí)有力、線條分明的小臂肌肉。布料摩擦的窸窣聲在死寂的包廂里被無限放大,如同行刑前的倒計(jì)時(shí),每一步都敲在約克緊繃的神經(jīng)上。
“現(xiàn)在,”克里斯的聲音帶著一種宣判般的冰冷和掌控一切的從容,他走到沙發(fā)前,蹲下身,冰涼的手指帶著審視的意味撫上約克被蒙住眼睛的臉頰,指腹感受著那緊繃的肌肉線條,然后順著凌厲的下頜線滑到他因急促呼吸而劇烈起伏的胸口,最后,猛地一把揪住了他系得一絲不茍、象征著他精英身份和最后一絲體面的絲綢領(lǐng)帶!“我們來好好算算賬,親愛的‘報(bào)復(fù)先生’。連本帶利?!?/p>
“算你媽!滾開!別碰我!”約克感覺到領(lǐng)帶被狠狠拉扯,脖子被勒緊,呼吸頓時(shí)一窒,強(qiáng)烈的窒息感和被侵犯的憤怒讓他瞬間爆發(fā),被束縛的雙腿猛地抬起,用盡全身力氣朝著克里斯蹲著的方向狠狠踹去。
克里斯似乎早有預(yù)料,反應(yīng)快如鬼魅。他輕而易舉地單手抓住了約克踢來的腳踝,那力道之大如同鋼箍。另一只手則順著對(duì)方筆挺的西褲褲線,帶著一種毀滅性的力量猛地向上撕扯。
“嘶啦——!”
令人牙酸的、布料被暴力撕裂的尖銳聲響刺破了包廂的寂靜。昂貴的定制羊毛西褲連同里面那層同樣價(jià)值不菲的絲質(zhì)底褲,從褲腳到大腿根部,被克里斯如同撕開一張薄紙般,粗暴地撕開了一個(gè)巨大的、猙獰的裂口。冰冷空氣如同無數(shù)細(xì)針,瞬間侵襲上約克暴露出來的大片從未示人的肌膚——從緊實(shí)的大腿外側(cè)到線條流暢的腰胯,甚至隱隱露出一點(diǎn)挺翹臀峰的邊緣——讓他倒吸一口冷氣,身體瞬間僵直,一股寒意從尾椎骨直沖天靈蓋。
“啊!操!你他媽瘋了?!住手!Fucking stop it!”約克又驚又怒,蒙著眼的臉漲得通紅發(fā)燙,一種前所未有的、被徹底剝開的羞恥感如同海嘯般淹沒了他。他下意識(shí)地想要并攏雙腿,試圖遮掩那片暴露的肌膚,卻被克里斯死死按住腳踝,以一種極其屈辱的姿勢分開,被迫在冰涼的皮沙發(fā)上維持著一個(gè)類似跪趴的姿態(tài)。
包廂里昏暗的壁燈光線吝嗇地勾勒出那片暴露在冰冷空氣中的肌膚。常年包裹在高級(jí)西裝下的皮膚,是養(yǎng)尊處優(yōu)的、不見陽光的冷白色,此刻因?yàn)闃O致的憤怒和羞恥而泛起一層脆弱的粉色。最引人注目的,無疑是那蟄伏在稀疏、修剪得體的深金色毛發(fā)間的東西。尺寸可觀,形狀漂亮,如同沉睡的玉雕,而它的顏色——是極其罕見、如同初綻櫻花般嬌嫩的淡粉色,此刻正因?yàn)楸┞对诶淇諝夂蜆O致的情緒波動(dòng)中而微微瑟縮著,帶著一種驚心動(dòng)魄的、脆弱又倔強(qiáng)的、近乎藝術(shù)品般的美感。