約克的指尖猛地收緊,杯中的酒液晃了晃。他幾乎能聽到自己后槽牙摩擦的聲音。
“如果你沒別的事,我走了?!彼鲃菀鹕?。
“急什么?!笨死锼沟氖挚此齐S意地搭上他的大腿,位置靠上,幾乎貼近腿根。掌心灼熱的溫度隔著西裝褲布料清晰地傳遞過來,帶著不容抗拒的力道,將他按回吧凳上?!熬七€沒喝完呢?!?/p>
約克的身體僵硬得像塊石頭。那只手的存在感強得驚人,仿佛帶著電流,讓他半邊身體都麻了。他狠狠瞪向克里斯,眼神像是要將對方凌遲。
克里斯卻仿佛毫無察覺,甚至用手指極其緩慢地、暗示性地摩挲了一下,才收回手,拿起自己的酒杯,仿佛剛才那個越界的動作只是無心之舉。
“只是看看你死了沒有?!笨死锼箍粗胺降木乒?,語氣變得有些淡,“順便確認一下,某個笨蛋有沒有又把自己弄傷。”
約克抿緊嘴唇,心臟卻在胸腔里不受控制地加速跳動。他拿起酒杯,將剩下的半杯威士忌一飲而盡,辛辣的液體灼燒著食道,卻無法壓下那股從體內(nèi)升騰起的、莫名的躁動。
“不勞費心。”他冷硬地回答,聲音因酒精而帶上了一絲沙啞。
克里斯輕笑一聲,沒再說話。
兩人就這樣并排坐著,沉默地喝著酒。氣氛詭異又緊繃。艾維斯和澤菲爾在吧臺另一端忙碌著,眼神卻時不時飄過來,帶著好奇和擔憂。
約克能感覺到克里斯的目光時不時落在他身上,像羽毛輕輕掃過,又像帶著鉤子,要剝開他層層包裹的冰冷外殼。他強迫自己無視,專注于杯中的酒,但全身的感官卻不受控制地聚焦在身旁這個男人身上。
他的氣息,他喝酒時喉結滾動的樣子,他手指握著酒杯的姿勢……一切都清晰得令人煩躁。
又一杯酒下肚。酒意逐漸上涌,驅散了部分冰冷,也讓被壓抑的某些情緒變得更加蠢蠢欲動。
當克里斯第三次狀似無意地將手搭上他的后腰,甚至暗示性地向下滑去,想要揉捏那挺翹的弧度時,約克猛地抓住了他的手腕。
動作快得驚人。
深灰色的眼眸銳利地盯向克里斯,里面翻滾著警告和某種被點燃的火光:“拿開你的爪子,老狐貍?!?/p>
克里斯似乎有些意外,但隨即笑容變得更加興味盎然。他沒有掙脫,反而就著被抓住手腕的姿勢,指尖故意在約克的腰側輕輕撓了一下。
“怎么?碰不得了?”他壓低聲音,氣息帶著酒香,噴在約克耳畔,“上次在我床上,你這里可不是這么說的……”
露骨的話語如同火星,瞬間點燃了約克腦中名為理智的弦。羞憤、酒精、還有連日來積壓的復雜情緒轟然爆發(fā)。
他猛地湊近克里斯,兩人鼻尖幾乎相抵。在外人看來,這像極了情人間的曖昧低語,只有克里斯能看到約克眼中冰冷的、幾乎要噬人的怒火,以及那怒火深處一絲不易察覺的……失控。
“克里斯·埃利斯,”約克的聲音壓得極低,每一個字都像是從牙縫里擠出來的,帶著濃重的、與他形象極不相符的臟話,“你他媽再敢碰我一下,信不信我現(xiàn)在就擰斷你這根到處發(fā)情的玩意兒,塞進你的喉嚨里讓你自己嘗嘗味道?”
這番粗俗至極的威脅,配上他冰冷禁欲的臉和壓低的嗓音,形成了一種極度反差的可怖張力。
克里斯愣住了。青草綠色的眼眸微微睜大,顯然是沒料到約克會突然爆發(fā)出如此……鮮活又暴烈的情緒。他甚至能感覺到抓住自己手腕的那只手,因為用力而在微微顫抖。
不是恐懼的顫抖,而是極度憤怒和壓抑下的震顫。
短暫的錯愕之后,一種前所未有的、極度濃烈的興趣和欲望如同巖漿般從克里斯眼底噴涌而出。他非但沒有害怕,反而低低地、愉悅地笑了起來,仿佛發(fā)現(xiàn)了什么極其有趣的寶藏。
“哇哦……”他驚嘆道,目光灼灼地盯著約克,像是要把他吞吃入腹,“我的漂亮貓咪……終于亮出爪子了?還會說這么帶勁的話?”
他反手握住約克的手腕,力道之大,讓約克微微蹙眉。
“但是,貓咪……”克里斯的聲音變得低沉而危險,帶著致命的誘惑和威脅,“挑釁主人,是要付出代價的。尤其是……”
他的目光意有所指地掃過約克因為激動而微微泛紅的耳垂和緊抿的嘴唇。
“……當你根本沒想好后果的時候。”
話音落下的瞬間,約克猛地感覺到一股強大卻無形的引律力場包裹了他!不是攻擊,更像是一種……禁錮和牽引!
下一秒,他眼前的景象瞬間模糊扭曲!酒吧的喧囂如同潮水般退去!
只是一剎那的失重感。
等他再次看清周圍時,發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)不在喧鬧的吧臺前,而是身處一個昏暗、靜謐、充斥著雪茄皮革和威士忌醇香的空間——克里斯在暮靄酒吧二樓的私人休息室。
他甚至保持著抓住克里斯手腕的姿勢,而克里斯就站在他面前,近在咫尺,青草綠色的眼眸在昏暗的光線下閃爍著捕食者般的光芒。
“你!”約克又驚又怒,試圖掙脫并后退,卻發(fā)現(xiàn)自己的身體被那股無形的力場溫和卻堅決地定在了原地,動彈不得。只有嘴巴還能自由活動:“你他媽把我弄上來干什么?!放開我!”
克里斯松開了他的手腕,好整以暇地后退半步,欣賞著約克被困在原地、怒氣沖沖卻又無力掙脫的模樣。那眼神,像是在欣賞落入陷阱的美麗獵物。
“干什么?”克里斯慢條斯理地解開自己襯衫最上面的兩顆紐扣,露出小片結實的胸膛,動作慵懶卻充滿壓迫感,“當然是收取我的‘代價’?!?/p>
他一步步走近,直到再次侵入約克的私人空間。
“剛才在下面,不是挺能的嗎?”克里斯伸出手指,輕輕刮過約克因為憤怒而緊繃的下頜線,感受到指尖下細微的戰(zhàn)栗,“那些話,再說一遍我聽聽?”
他的指尖帶著灼人的溫度,所過之處,仿佛點燃了一串細小的火苗。
約克猛地偏頭躲開他的觸碰,深灰色的眼睛里幾乎要噴出火來,更多的臟話即將脫口而出——
但就在那一刻,他腦中忽然閃過一絲極其危險的、瘋狂的念頭。
酒精還在發(fā)揮作用,被挑釁的怒火未熄,連日來的焦躁和空落找到了一個詭異的宣泄口,還有……克里斯眼中那毫不掩飾的、幾乎要將他灼傷的濃烈欲望……
所有這些混雜在一起,催生出了一個連他自己都覺得不可思議的決定。
他臉上的怒意忽然間如同潮水般退去,緊繃的身體也奇異地放松了下來。雖然依舊被無形的力場禁錮著,姿態(tài)卻不再全是抗拒。
他緩緩轉回頭,看向克里斯。深灰色的眼眸中,冰層消融,取而代之的是一種……慵懶的、帶著鉤子的、近乎挑釁的笑意。那笑意極淺,卻足以讓克里斯瞳孔微縮。
“代價?”約克開口,聲音不再冰冷憤怒,而是染上了一絲沙啞的、慢悠悠的調(diào)子,像貓爪輕輕撓過人心,“克里斯,你想要什么代價?”
他微微歪了歪頭,目光從克里斯的臉龐緩緩下滑,掠過他解開的襯衫領口,掃過他緊實的胸膛和腰腹,最后……意有所指地停留在某個不可言說的部位。眼神大膽而露骨,充滿了評估和……戲謔的意味。
“是這個嗎?”他甚至還輕輕笑了一聲,帶著點惡劣的天真,“可惜,我今天……沒心情陪你玩那種無聊的游戲?!?/p>
他說著,竟然主動向前微微傾身,拉近了兩人本就極近的距離。他的嘴唇幾乎要碰到克里斯的耳廓,溫熱的氣息混合著酒香,噴灑在對方敏感的皮膚上。
然后用一種極低極低、只有兩人能聽見的、氣聲般的語調(diào),慢條斯理地說:
“而且……老狐貍,你確定……你還能行嗎?畢竟年紀大了,上次折騰一宿,我看你后來……好像有點力不從心?”
話音落下的瞬間,克里斯周身的空氣仿佛都凝固了!
青草綠色的眼眸驟然縮緊,里面風暴驟起!難以置信、暴怒、以及被徹底挑釁后燃起的、幾乎能焚毀一切的欲望,交織成一片駭人的深淵!
任何一個男人,尤其是克里斯·埃利斯這樣的男人,都絕對無法忍受這樣的質(zhì)疑和侮辱!尤其是來自約克·內(nèi)爾!
無形的禁錮力場瞬間消失——因為克里斯已經(jīng)不需要它了。他猛地伸手,一把掐住約克的腰將他狠狠按向自己,兩人身體嚴絲合縫地撞在一起!
“我、力、不、從、心?”克里斯幾乎是從齒縫里擠出這幾個字,每一個字都裹著冰碴和怒火,他低下頭,鼻尖抵著約克的鼻尖,灼熱的呼吸交織,“約克·內(nèi)爾,你他媽找死!”
他另一只手已經(jīng)粗暴地探向約克的皮帶扣!
然而,就在他的指尖即將碰到金屬扣的瞬間,約克卻像是早有預料般,動作敏捷地抬手,用指尖輕輕抵住了克里斯的胸膛。不是推拒,更像是一個……暫停的手勢。
他的臉上依舊帶著那種慵懶的、近乎妖異的笑意,深灰色的眼眸里水光瀲滟,仿佛蒙著一層醉人的霧氣,卻又清晰映出克里斯暴怒的臉龐。
“急什么?”約克的指尖甚至在克里斯胸膛上不輕不重地畫了個圈,感受到手下肌肉瞬間的緊繃和劇烈的心跳。他的聲音拖得長長的,帶著一種惡劣的、純粹的挑釁,“我說了……今天,沒、心、情。”
他說完,趁著克里斯因他這極端反常的舉動和話語而愣神的極其短暫的瞬間,身體如同最滑溜的游魚般,猛地向后一撤——竟然奇跡般地脫離了克里斯的掌控范圍!
動作流暢得不像話,甚至還帶著點舞蹈般的優(yōu)雅。
他后退兩步,站在房間中央,整理了一下被弄皺的西裝外套和襯衫領口。臉上那勾人心魄的笑意尚未完全褪去,眼神卻已經(jīng)重新結上了一層薄冰。
“酒喝完了,話也說完了。”約克語氣平淡,仿佛剛才那個極盡撩撥之能事的人不是他,“我該回去了,第七層還有文件沒批完。”
他轉身,作勢就要走向房門。每一步都踩得穩(wěn)極了,絲毫看不出剛才的醉意和……瘋狂的痕跡。
克里斯站在原地,一動不動。他盯著約克挺拔而冷漠的背影,胸膛劇烈起伏,青草綠色的眼眸中風暴肆虐,額角甚至隱隱有青筋跳動。被挑起的欲望和被戲弄的暴怒如同兩頭兇獸,在他體內(nèi)瘋狂沖撞,幾乎要沖破理智的牢籠。
他簡直不敢相信!
這只該死的貓!竟然敢……竟然敢用這種方式挑釁他!撩起滔天大火,然后……輕飄飄一句“沒心情”就想走?!
就在約克的手即將碰到門把手的瞬間。
一股恐怖至極的引律威壓如同實質(zhì)的山岳,轟然降臨!整個休息室的空氣仿佛都變成了粘稠的膠質(zhì),光線扭曲,空間發(fā)出不堪重負的嗡鳴!
約克的腳步瞬間被釘在原地,連一根手指都無法動彈!巨大的壓力讓他呼吸一窒,臉色微微發(fā)白。他能感覺到,身后那個男人的怒火已經(jīng)達到了頂點。
克里斯的聲音在他身后響起,低沉、緩慢、冰冷得如同維度深淵的寒冰,每一個字都蘊含著令人靈魂戰(zhàn)栗的力量。
“約克·內(nèi)爾……”
“撩完了火,就想跑?”
“誰給你的……錯覺?”
約克背對著他,看不到他的表情,卻能清晰地感受到那目光如同實質(zhì)般釘在他的背上,幾乎要灼穿他的西裝和皮膚。
心臟在胸腔里狂跳,幾乎要撞出來。一半是源于這恐怖威壓下的本能恐懼,另一半……卻是某種難以言喻的、病態(tài)的興奮和……期待?
他知道,玩脫了。
徹底玩脫了。
克里斯·埃利斯,真的被他惹毛了。
但是……奇怪的是,預想中的、暴風驟雨般的懲罰并沒有立刻降臨。
那恐怖的威壓持續(xù)了幾秒鐘,然后,如同它出現(xiàn)時一樣突兀地,驟然消失得無影無蹤。
房間里的光線恢復正常,空氣重新開始流動。
約克的身體一松,差點踉蹌一步。他驚疑不定地站在原地,沒有回頭。
身后傳來克里斯極其輕微的、仿佛深呼吸的聲音。
然后,是腳步聲。
不緊不慢,一步步地走近。
最終,停在他身后。溫熱的氣息拂過他的后頸,帶來一陣戰(zhàn)栗。
一只手,搭上了他的肩膀。力道不重,甚至稱得上輕柔。指尖卻帶著滾燙的溫度,透過布料烙印在皮膚上。
克里斯低下頭,嘴唇幾乎貼著約克的耳廓,聲音恢復了某種詭異的平靜,卻比之前的暴怒更加令人毛骨悚然。
“很好,約克。”他輕聲說,如同情人間最親密的低語,“你終于學會主動了……雖然方式蠢得令人發(fā)指。”
他的另一只手,緩緩環(huán)上約克的腰,將兩人之間的距離重新拉近,直到約克的后背緊密地貼合上他的胸膛。灼熱的體溫和強健的心跳透過兩層衣物清晰地傳遞過來。
“但是,我親愛的漂亮貓咪……”克里斯的聲音里帶著一種殘忍的、愉悅的嘆息,“你好像忘了最重要的一點。”
他的嘴唇,若有似無地擦過約克敏感的耳垂。
“游戲什么時候開始,可以由你決定?!?/p>
“但什么時候結束……”
他的手臂猛然收緊,將約克牢牢鎖在懷里,聲音驟然變冷,帶著絕對的、不容置疑的掌控力。
“……永遠我說了算?!?/p>
“你不是沒心情嗎?”克里斯低笑著,濕熱的氣息灌入約克的耳蝸,“沒關系。我有的是耐心……和手段?!?/p>
“今晚,我們就玩點別的?!?/p>
“比如,讓你好好回憶一下……”
他的指尖,緩緩滑過約克的腹部,向下探去。動作緩慢而充滿威脅。
“……我到底,行、不、行?!?/p>
約克的呼吸徹底停滯了。深灰色的眼眸中,第一次真正浮現(xiàn)出名為“恐慌”的情緒。
他知道,今晚,他徹底點燃了一座休眠的火山。
而巖漿……即將把他徹底吞沒。
這一次的周三,以一種完全超出他預料的方式,拉開了序幕。