西弗勒斯·斯內(nèi)普站在赫奇帕奇公共休息室入口那堆巨大的、排列整齊的木桶前,生平第一次感到了一種近乎愚蠢的無所適從。
他知道敲擊哪個桶底可以打開入口,但他不能那么做。他今天是來邀請茜妮·萊米參加霍格莫德周末的。用強(qiáng)闖的方式開場顯然不明智。
他僵立在走廊拐角的陰影里,已經(jīng)快半個小時了。路過的赫奇帕奇學(xué)生們都好奇又警惕地瞥他一眼,然后飛快地溜進(jìn)休息室。他能想象自己此刻的樣子有多可疑。一個面色陰沉、一身漆黑的斯萊特林,杵在赫奇帕奇溫暖明亮的入口附近。
時間一分一秒過去,他的耐心和勇氣都在飛速消耗?;蛟S她今天不出門?或許她已經(jīng)從別的入口離開了?或許他應(yīng)該放棄這個愚蠢的計劃,回去研究點更有意義的東西。
就在他幾乎要轉(zhuǎn)身離開時,赫奇帕奇休息室的入口傳來一陣歡快的笑聲,幾個女生嘰嘰喳喳地走了出來。其中就有茜妮·萊米。
她今天把頭發(fā)編成了松松的辮子,垂在一側(cè),看起來心情很好,正和同伴討論著蜂蜜公爵的新款糖果。
斯內(nèi)普的心臟猛地一跳。就是現(xiàn)在。
他深吸一口氣,強(qiáng)迫自己從陰影里走出來,徑直擋在了她們面前。
幾個女孩的笑聲戛然而止,驚訝地看著這個突然出現(xiàn)的、氣場與赫奇帕奇格格不入的斯萊特林。茜妮也愣了一下,臉上閃過一絲困惑,但并沒有像之前那樣立刻露出戒備。
“萊米。”斯內(nèi)普開口,聲音因為緊張而更加沙啞,“周末?;舾衲?,”他頓了頓,“一起去?!?/p>
這不是一個問句。更像是一個生硬的通知。說完之后,他才后知后覺地意識到自己可能應(yīng)該用更委婉一點的語氣?
梅林啊,那些該死的書里是怎么說的?他感覺自己像個傻瓜。
空氣凝固了。茜妮的同伴們瞪大了眼睛,看看斯內(nèi)普,又看看茜妮,表情像是看到了鄧布利多在跳芭蕾。
茜妮的臉頰微微泛紅,不知道是尷尬還是別的什么。她眨了眨眼,似乎花了點時間來處理這句沒頭沒腦的“邀請”。
“呃……”她遲疑地開口,“斯內(nèi)普學(xué)長,你是在邀請我?”
斯內(nèi)普僵硬地點了一下頭,下頜線繃得緊緊的。他幾乎不敢看她的眼睛,目光落在她辮子的碎發(fā)上。
又是一陣令人窒息的沉默。斯內(nèi)普感覺自己的后背開始冒汗。
然后,他聽到茜妮輕輕地、帶著點不確定地說:“好啊。”
斯內(nèi)普猛地抬起頭,幾乎懷疑自己聽錯了。她答應(yīng)了?就這么簡單?沒有嘲諷,沒有拒絕,沒有像對待那個赫奇帕奇的男生那樣自然的笑容,但她答應(yīng)了。
“哦,好。”他干巴巴地回應(yīng),大腦一片空白,之前準(zhǔn)備好的說辭全都忘得一干二凈,“周六上午。禮堂門口?!闭f完,他像是怕她反悔似的,飛快地轉(zhuǎn)身離開了,黑色的袍子在身后卷起一陣風(fēng),留下幾個目瞪口呆的赫奇帕奇女生。
直到走出很遠(yuǎn),斯內(nèi)普才仿佛重新找回了呼吸。她答應(yīng)了。讓他心臟發(fā)脹的情緒緩緩蔓延開來。他甚至沒有注意到自己嘴角那抹極其微小、卻真實存在的上揚弧度。
周六的霍格莫德之行,對斯內(nèi)普而言,更像是一場高度緊張、錯誤百出的魔藥實驗。
他提前了十分鐘到達(dá)禮堂門口。當(dāng)茜妮準(zhǔn)時出現(xiàn)時,他發(fā)現(xiàn)自己根本不知道“約會”該做什么。他只是沉默地走在她旁邊半步遠(yuǎn)的位置,努力思考該說些什么,結(jié)果一路上的對話干巴得不行。
“今天天氣還行?!?/p>
“嗯?!?/p>
“三把掃帚的黃油啤酒,熱量很高?!?/p>
“是嗎?”
他試圖給她買糖果,卻在蜂蜜公爵里因為太過專注于分析一款蟑螂堆的成分比例而差點撞翻貨架。
午餐時,他像個雕像一樣坐在三把掃帚的角落里,看著茜妮小口喝著黃油啤酒,自己面前那杯蜂蜜酒一口沒動。周圍都是喧鬧的人群,他們這桌卻安靜得詭異。
斯內(nèi)普在心里把自己罵了無數(shù)遍。他搞砸了。徹底搞砸了。他就不該抱有這種不切實際的幻想。他這種人,根本不適合……
“其實,”茜妮忽然開口,打破了令人難堪的沉默。她用勺子輕輕攪動著杯子里厚厚的奶油,“你懂的真的很多?!?/p>
斯內(nèi)普猛地看向她。
茜妮抬起頭,對他笑了笑,那笑容里沒有嘲諷,反而帶著點真誠的好奇,“我是說,關(guān)于魔藥和草藥的那些。雖然聽起來有點嚇人?!彼缓靡馑嫉赝铝送律囝^,“但很厲害。斯拉格霍恩教授總是夸你?!?/p>
斯內(nèi)普愣住了。他預(yù)想過她的不耐煩、她的無聊,唯獨沒想過她會說這個。
一股暖流,沖散了他心中積壓的挫敗和自我厭惡。
“嗯?!彼吐晳?yīng)道,手指無意識地摩挲著酒杯壁,“只是基礎(chǔ)知識?!?/p>
那天的霍格莫德之行最終并沒有以災(zāi)難收場。雖然依舊充滿了尷尬的沉默和斯內(nèi)普式的笨拙,但似乎有那么一點點不同了。
至少,在回城堡的路上,當(dāng)他們討論起一種稀有草的培育方法時,對話竟然持續(xù)了足足五分鐘而沒有冷場。
斯內(nèi)普第一次覺得,從霍格莫德回城堡的路,似乎有點短。
那次之后。
茜妮·萊米似乎不再單純地用“那個行為古怪的斯萊特林學(xué)長”的眼光看他了。
她開始會在走廊遇到時,主動對他點頭微笑。偶爾在圖書館碰到,如果旁邊有空位,她甚至?xí)q豫一下,然后抱著書坐到他附近的那張桌子。雖然通常還是和她的赫奇帕奇朋友一起。
斯內(nèi)普小心翼翼地把握著這來之不易的進(jìn)展。他不再試圖模仿那些他根本學(xué)不來的“技巧”,而是開始嘗試用自己唯一擅長的知識,來靠近她。
他會“偶然”地在她遇到魔藥難題時,用一種極其平淡、仿佛只是順便一提的語氣,給出最關(guān)鍵的點撥。
他會在草藥課后,“恰好”經(jīng)過,然后指出她筆記上關(guān)于某種毒菌習(xí)性的錯誤記錄。
他甚至?xí)局埔恍╇m然不顯眼、但極其實用的小魔藥,然后想辦法讓它們“意外”地落到她手里。
這種方式緩慢卻有效。茜妮看他的眼神里,好奇和欽佩逐漸取代了最初的困惑和戒備。她開始會主動向他請教問題,雖然問的大多還是課業(yè)內(nèi)容,但至少,她愿意主動和他說話了。
斯內(nèi)普貪婪地珍惜著每一次短暫的交流。他會留意赫奇帕奇的課表,會在熬制魔藥時,下意識地思考這個步驟如果由她來操作會遇到什么困難。
這種變化細(xì)微持續(xù)著,直到六年級學(xué)年快結(jié)束的那個下午。
天氣很好,陽光透過窗戶,灑在圖書館靠窗的長桌上。茜妮正對著一篇復(fù)雜的翻譯作業(yè)愁眉苦臉。斯內(nèi)普坐在她斜對面,假裝在看書,實際上眼角的余光一刻也沒離開過她。
他看到她把臉埋進(jìn)書里,發(fā)出了一聲沮喪的哀鳴。
“第十三個,”斯內(nèi)普的聲音突然響起,“你把它和第十一個弄混了?!?/p>
茜妮猛地抬起頭,臉上還帶著被難題折磨的痛苦表情:“???真的嗎?”她趕緊低頭核對筆記,幾分鐘后,“天哪!真的是這樣!謝謝你,斯內(nèi)普!你救了我一命!”
她抬起頭,對著他露出了一個無比燦爛的笑容,眼睛里充滿了真誠的感激和某種亮晶晶的東西。
那一刻,陽光正好落在她的頭發(fā)和笑容上,溫暖得不可思議。
他幾乎是脫口而出,聲音比平時柔和了不知多少:“如果你需要,以后可以隨時來問我?!?/p>
話一出口,兩人都愣住了。
茜妮驚訝地看著他,似乎沒料到他會說出這樣的話。斯內(nèi)普自己也僵住了,耳根不受控制地開始發(fā)燙。他迅速低下頭,假裝全神貫注地看書,仿佛剛才那句話不是他說的一樣。
空氣中彌漫著一種微妙的、令人心跳加速的安靜。
過了好一會兒,茜妮輕輕的聲音傳來:“好啊?!?/p>
斯內(nèi)普沒有抬頭,但他握著書頁的手指,微微收緊了一些。
七年級開學(xué)后不久,霍格沃茨舉辦了一場盛大的圣誕舞會。
斯內(nèi)普提前很久就開始準(zhǔn)備。他反復(fù)研究了關(guān)于邀請舞伴、引導(dǎo)舞步、甚至交談話題的愚蠢建議。他偷偷練習(xí)了最基本的華爾茲步法,確保自己不會在眾目睽睽之下踩到她的腳。
他終于鼓起勇氣,在圖書館一個相對安靜的角落向茜妮發(fā)出邀請。
茜妮看著他,臉上掠過一絲驚訝,隨即化為一種溫柔的、帶著點好笑的神情?!拔鞲ダ账?,”她說。
不知道從什么時候開始,她已經(jīng)不再叫他“斯內(nèi)普學(xué)長”了。
“你邀請我去舞會,需要這么視死如歸的表情嗎?”
斯內(nèi)普的表情更僵硬了。
茜妮笑了起來,眼睛彎彎的:“我當(dāng)然愿意。”
舞會當(dāng)晚,斯內(nèi)普毫無疑問地成為了全場最不協(xié)調(diào)的風(fēng)景之一。他依舊面無表情,身體僵硬,和周圍輕松歡快的氣氛格格不入。
但他全程緊緊地、小心翼翼地將茜妮護(hù)在自己的臂彎里,隔絕了所有擁擠和喧鬧。他的目光幾乎一直落在她身上,看著她的裙子隨著旋轉(zhuǎn)輕輕擺動,看著她因為開心而微微泛紅的臉頰。
當(dāng)舒緩的音樂響起,燈光變得朦朧時,他感覺到茜妮輕輕靠近了他一些,頭幾乎要靠在他的肩膀上。
斯內(nèi)普的身體瞬間繃得更緊了,但這一次,不是因為緊張。
“西弗勒斯,”茜妮的聲音很輕,拂過他的耳畔,“謝謝你邀請我。今晚我很開心?!?/p>
那一刻,周圍的一切仿佛都消失了。斯內(nèi)普低下頭,看著近在咫尺的她,看著那雙映著朦朧燈光和他的影子的眼睛。
他做出了一個自己都未曾預(yù)料的大膽舉動。他微微低下頭,一個輕柔的吻,落在了她的額頭上。
茜妮的身體輕輕顫了一下,沒有躲開。她的睫毛微微抖動,臉頰變得更紅了。
時間仿佛在那一刻靜止了??諝庵兄皇O掠茡P的音樂和他們之間溫暖而確定的情感。
從霍格沃茨畢業(yè)后,斯內(nèi)普沒有和前世一樣加入食死徒,而是成為了霍格沃茨的魔藥課教授。茜妮則在對角巷開了一家小小的魔藥材料店,專門提供一些稀有、高品質(zhì)的原料,很快就在專業(yè)人士中小有名氣。
地窖不再像以前那樣冰冷空曠。壁爐里的火總是燃著,空氣里彌漫著來自茜妮身上的花草茶香氣,和她偶爾帶來的稀有材料的特殊氣味。
斯內(nèi)普依舊沉默寡言,依舊刻薄嚴(yán)厲,學(xué)生們依舊怕他怕得要死。但每當(dāng)放學(xué)后,茜妮拎著咖啡和一些從店里帶來的新奇材料出現(xiàn)在地窖門口時,他周身的低氣壓總會不由自主地消散一些。
他們會一起安靜地喝咖啡,討論某種新發(fā)現(xiàn)材料的特性,或者只是各自做著自己的事情,偶爾抬頭交換一個眼神。
那種無需言語的默契和陪伴,是斯內(nèi)普在過去灰暗的人生里從未想象過的溫暖。
求婚發(fā)生在平凡的夜晚。沒有精心策劃的浪漫場景,沒有單膝跪地,甚至沒有鮮花和戒指。
他們剛剛一起完成了一種極其復(fù)雜、需要高度專注的解毒劑的最后階段。坩堝里的藥劑呈現(xiàn)出完美的顏色。兩人都松了口氣,帶著疲憊的滿足感。
斯內(nèi)普看著正在小心地將藥劑分裝進(jìn)魔藥瓶的茜妮,爐火的光勾勒著她專注的側(cè)臉。
他忽然開口,聲音在安靜的地窖里顯得格外清晰:“我們結(jié)婚吧?!?/p>
茜妮分裝藥劑的手頓住了。她驚訝地抬起頭,看向他。斯內(nèi)普的表情一如既往的平靜,甚至有些嚴(yán)肅。但他眼眸深處,卻閃爍著幾乎看不見的緊張。
茜妮看著他,驚訝慢慢褪去,嘴角緩緩揚起一個無比溫柔的笑容。眼睛里閃爍著喜悅的光芒。
“好?!彼p聲回答。
斯內(nèi)普緊繃的肩膀幾不可察地放松了下來。他走上前,伸出手,不是拿出戒指,而是輕輕握住了她的手。
婚禮很簡單,只在魔法部登記后,邀請了幾個為數(shù)不多的朋友,在霍格莫德的三把掃帚小聚了一下。斯內(nèi)普全程依舊沒什么表情,但在沒人注意的時候,他的目光總會落在身旁那個穿著簡單白色裙袍、笑容明亮的女人身上。
當(dāng)茜妮笑著接過蜂蜜酒,并小聲提醒他“別喝太多,明天早上還有課”時,斯內(nèi)普幾乎無人察覺地,反手握緊了她的手。
沒有人知道,這個總是陰郁冷漠的魔藥教授,曾經(jīng)經(jīng)歷過怎樣的失去和絕望,又是如何拼盡全力,才笨拙地抓住了這份失而復(fù)得的溫暖。