一周后,芙莉蓮帶著詩集回到了那個舊書攤。老人看到她,有些驚訝:“姑娘,書有問題嗎?”
“不是,”芙莉蓮把詩集遞還給他,“這是他的東西,應(yīng)該留在這里等他。不過,我加了點東西在里面?!彼D了頓,補充道,“如果以后有年輕人來問起這本詩集,麻煩您把它交給他們吧?!?/p>
老人點點頭,看著芙莉蓮轉(zhuǎn)身離開的背影,忽然發(fā)現(xiàn)她的傘下,別著一朵新鮮的鈴蘭。
又過了幾年,利文市的巷口多了一個傳說:舊書攤里有一本會“講故事”的詩集,里面夾著魔法師的回信和劍士的詩。常有背著行囊的旅人來尋找它,讀完后,又會在后面添上自己的旅行故事。
而芙莉蓮早已帶著辛美爾繼續(xù)了旅程。某個夜晚,他們在野外露營時,辛美爾忽然說:“芙莉蓮,等我老了,也要把我們的故事寫成詩,留給后來的人。”
芙莉蓮抬頭望著星空,嘴角勾起一抹淺淡的笑。她知道,艾冉的詩沒有結(jié)束,那些關(guān)于勇氣、陪伴與回憶的故事,正在被更多人續(xù)寫下去——就像永遠不會熄滅的星星,也像年年盛開的鈴蘭。