日子在黑木森林的蔭翳下緩慢流淌,仿佛凝固的琥珀。奧辛已漸漸失去了對(duì)確切時(shí)間的感知,日出日落被過濾成頭頂樹冠縫隙間光斑的明暗交替。他依靠生理的疲倦和饑餓感來劃分“天”的概念,粗略估算,自踏入這片古老林地,至少已過去了二十余日。
他的腳步變得更為穩(wěn)健,眼神中屬于安格萊特小鎮(zhèn)少年的青澀懵懂進(jìn)一步褪去,取而代之的是一種被森林磨礪出的警覺與沉靜。小麥色的皮膚上添了幾道被枝條劃出的淺痕,舊斗篷的綠色更深了,浸染了林間的濕氣和塵泥。
森林持續(xù)展示著它的兩面性。有時(shí),它是慷慨的。奧辛發(fā)現(xiàn)了一小片“月光菇”,這種散發(fā)著柔和銀光的菌類漢森太太曾提起過,無毒且滋味鮮美,能在夜晚提供微弱照明。他還找到幾處隱蔽的泉水,水質(zhì)清甜,富含礦物質(zhì),喝下去能迅速驅(qū)散疲勞。他甚至開始學(xué)會(huì)辨認(rèn)一些小型無害生物常走的路徑,這些路徑有時(shí)能引領(lǐng)他繞過難以通行的地帶。
然而,危險(xiǎn)總在不經(jīng)意間叩門。
一次,他在追逐一只受驚的、類似野兔的生物時(shí),不小心踩進(jìn)了一片看似堅(jiān)實(shí)的苔蘚地。腳下驟然一空,他整個(gè)人向下陷落!幸虧他反應(yīng)迅速,猛地向后仰倒,雙手胡亂抓住兩側(cè)凸起的樹根,才止住了墜勢(shì)。他的下半身已經(jīng)陷入冰冷的泥濘之中,一股腐敗的氣息撲面而來。那根本不是地面,而是一個(gè)被厚厚苔蘚偽裝了的腐爛樹坑,底下不知有多深,積滿了黑色的淤泥和朽木。
奧辛心臟狂跳,奮力掙扎,但淤泥產(chǎn)生的吸力驚人。他越是用力,下沉的速度似乎越快??只砰_始攫住他。他強(qiáng)迫自己冷靜下來,想起貨郎曾說過,陷入泥沼時(shí)不能劇烈撲騰。他慢慢停止動(dòng)作,深吸一口氣,仔細(xì)觀察四周。他抓住的樹根足夠粗壯。他不再試圖拔出雙腿,而是依靠手臂的力量,一點(diǎn)一點(diǎn)地將身體向上拉,每一次用力都極其緩慢而穩(wěn)定。冰冷的泥水浸透了他的褲子和靴子,沉重不堪。這個(gè)過程漫長(zhǎng)而煎熬,手臂的肌肉酸痛欲裂,但他咬牙堅(jiān)持。終于,在耗費(fèi)了巨大的力氣后,他成功地將自己從死亡陷阱中拖了出來,癱倒在堅(jiān)實(shí)的地面上,大口喘著氣,渾身沾滿惡臭的黑泥。
那天晚上,他在一條小溪邊徹底清洗了自己和衣物,篝火生得比平時(shí)更旺。望著跳動(dòng)的火焰,他第一次如此深刻地體會(huì)到孤獨(dú)與脆弱。但幸存下來的喜悅也隨之涌起,帶著一種重塑般的堅(jiān)定。
另一次考驗(yàn)來自天氣。森林并非永遠(yuǎn)沉悶,它也會(huì)咆哮。一場(chǎng)突如其來的暴風(fēng)雨襲擊了黑木森林??耧L(fēng)在極高處的樹冠層瘋狂怒吼,發(fā)出令人心悸的呼嘯。雨水并非滴落,而是如同瀑布般從層層葉片間傾瀉而下,瞬間將林間變成一片冰冷的水世界。雷電在云層間翻滾,偶爾撕裂天幕,剎那間照亮猙獰舞動(dòng)的樹枝,隨即又被無邊的黑暗吞沒。
奧辛狼狽地尋找避雨處。最終,他躲進(jìn)了一個(gè)巨大的、部分中空的朽木樹洞里。樹洞內(nèi)部空間狹窄,散發(fā)著濃重的霉味,但至少能抵擋大部分風(fēng)雨。他蜷縮在里面,聽著外面世界的狂怒,緊緊抱著背包和里拉琴,祈禱這棵巨樹不會(huì)在雷電中倒下。那一夜漫長(zhǎng)而煎熬,饑餓和寒冷相伴。他拿出那個(gè)無聲哨子,無意識(shí)地握在手中,仿佛它能帶來一絲安全感。
暴風(fēng)雨在黎明時(shí)分漸漸平息。奧辛鉆出樹洞,森林如同被徹底洗刷過一般,到處是積水?dāng)嘀?,空氣清新卻帶著涼意。他損失了一些晾在外面未來得及收回的衣物,但人和最重要的物品無恙。陽光艱難地穿透尚未散盡的雨云和水汽,形成一道道朦朧的光柱,灑在煥然一新的林地上,竟顯出幾分劫后余生的壯美。
除了生存的挑戰(zhàn),森林也饋贈(zèng)了更多奇遇。
他在一片從未到達(dá)過的區(qū)域發(fā)現(xiàn)了一條地下溪流涌出形成的小型瀑布和水潭。瀑布的水簾后面,隱藏著一個(gè)不大的洞穴。洞穴的巖壁上,覆蓋著一種奇特的發(fā)光苔蘚,散發(fā)出如同星河般的藍(lán)色微光,將洞穴映照得夢(mèng)幻迷離。更讓他驚訝的是,巖壁上似乎有一些古老的、抽象的刻畫,描繪著類似星辰、樹木以及某種模糊人形與森林生物互動(dòng)的場(chǎng)景。這些刻畫的風(fēng)格與他之前發(fā)現(xiàn)的遺跡中的符號(hào)有某種神似之處,似乎屬于同源文化。奧辛在這個(gè)安全又美麗的洞穴里休息了很久,仔細(xì)研究那些刻畫,并用炭筆在皮紙上盡力臨摹下來。這里仿佛是一個(gè)被時(shí)光遺忘的圣所。
他也開始更主動(dòng)地試驗(yàn)?zāi)莻€(gè)無聲哨子。他發(fā)現(xiàn),吹響哨子后,有時(shí)會(huì)吸引來一些小型、溫和的生物。它們似乎只是好奇,并不會(huì)靠近,但也沒有表現(xiàn)出敵意。一次,他吹響哨子后,一只羽毛呈現(xiàn)出樹皮紋路、眼睛圓溜溜的小鳥甚至落在他不遠(yuǎn)處的一根樹枝上,歪著頭看了他好久,才發(fā)出一聲清脆的鳴叫飛走。奧辛覺得,這哨子或許并非用于命令,而是表達(dá)一種無害的存在和尋求溝通的意愿。
他的里拉琴也不再僅限于夜晚彈奏。在感覺相對(duì)安全的白天,他也會(huì)偶爾彈奏。音樂似乎能微妙地影響周圍的環(huán)境。當(dāng)他彈奏寧靜的旋律時(shí),周圍的樹木仿佛更加安靜,連風(fēng)都變得溫柔;當(dāng)他嘗試彈出輕快的節(jié)奏時(shí),一些小型生物會(huì)顯得更活躍。有一次,他即興創(chuàng)作了一段模仿風(fēng)吹過樹梢、溪水流淌和鳥兒鳴叫的旋律,彈奏完畢后,他竟感到一種與周圍森林前所未有的和諧感,仿佛他短暫地融入了這片古老生命的律動(dòng)之中。
然而,那片始終縈繞的地底“低語”或嗡鳴,依舊存在。有時(shí)清晰,有時(shí)模糊。它不再讓奧辛單純地感到不安,反而激發(fā)了他的好奇。他嘗試在聽到低語最清晰的方向上做標(biāo)記,雖然不敢輕易偏離主路線去深入探尋,但他開始懷疑,這低語是否是這片森林某個(gè)巨大秘密的線索,甚至可能與格溫先生地圖冊(cè)上模糊提及的、關(guān)于森林中心的古老傳說有關(guān)。
他的干糧終于快要見底了。他必須更多地依靠采集和設(shè)置一些簡(jiǎn)單陷阱來獲取食物。這意味著行程會(huì)進(jìn)一步減慢,但也讓他對(duì)森林的了解與日俱增。
此刻,奧辛正蹲在一小堆篝火前,烤著幾塊幸運(yùn)捕獲的、肉質(zhì)緊實(shí)的塊莖和一只肥美的林蛙(他克服了巨大的心理障礙才決定嘗試)?;鸸庠谒麑W⒌木G色眼眸中跳躍。他看起來比離開安格萊特時(shí)瘦了些,也結(jié)實(shí)了許多,臉上帶著風(fēng)霜的痕跡,但神情卻是一種沉浸在未知挑戰(zhàn)中的凝練。
他知道,自己遠(yuǎn)未走出黑木森林。更深邃、更未知的區(qū)域還在前方。但那地底的嗡鳴、古老的遺跡、神秘的哨聲、能與音樂共鳴的森林,所有這些都像一塊塊拼圖,吸引著他去探索,去解開這片永恒黃昏之地的秘密。