這天陽(yáng)光明媚,天氣正好,在不歸林最中心處的湖畔旁。伊萊躺在樹(shù)枝上。眼睛微閉,感受著四周的風(fēng)。
伊萊嗯?
他皺眉,因?yàn)樗惺艿搅艘唤z絲黑暗的氣息。
伊萊這是……黑暗!
伊萊不禁有些緊張,他閉上眼,努力地去查找黑暗源頭。
伊萊找到了!
他睜眼,閃過(guò)絲電弧。
伊萊離的很遠(yuǎn),不過(guò)離得這么遠(yuǎn),居然還傳過(guò)來(lái)了這么一絲黑暗?這就說(shuō)明對(duì)方很強(qiáng)大。
他眼簾低垂,思考著。這時(shí)他所養(yǎng)的貓頭鷹卻像受驚叫起來(lái)。
原來(lái)是一絲宛若游蛇一般的黑色觸手纏住了它,上面充滿了黑暗的氣息。
伊萊哼,不自量力。
伊萊沒(méi)有理會(huì)在一旁驚叫的貓頭鷹,因?yàn)樗浪梢詫?duì)付得了那觸手。
果不其然,貓頭鷹身上閃過(guò)電弧瞬間將那絲黑暗消融掉。
伊萊不過(guò)會(huì)造成不良影響的,這樣的話,我得撐開(kāi)屏障了。免得生出些事端來(lái)。
伊萊自言自語(yǔ)著,手心緩緩浮現(xiàn)出雷紋,閃爍著電弧上面還覆蓋黑夜的力量。瞬間力量在手中爆發(fā)向四周擴(kuò)散出去將整個(gè)不歸林包裹起來(lái)隨后緩緩的變得透明。
伊萊呼…呼…這個(gè)不歸林太大了消耗有點(diǎn)大。
伊萊這時(shí)的臉色有些蒼白,額上滲出了一點(diǎn)點(diǎn)汗。
約瑟夫這是什么力量?有些像伊萊的也有些像不歸林的。
約瑟夫皺眉緩緩的看向伊萊的方向。
卡爾嗯?這是什么?
奈布怎么了?卡爾?
卡爾哦,沒(méi)什么。(是我搞錯(cuò)了。)
卡爾見(jiàn)奈布沒(méi)有感應(yīng)到以為自己也感應(yīng)錯(cuò)了。
海倫娜這……這是什么?
海倫娜茫然的看向不歸林的上空,感應(yīng)力很強(qiáng)的她感應(yīng)到了不歸林上空被一股不知名的力量所籠罩,不,應(yīng)該說(shuō)是被保護(hù)。
此時(shí),這股力量也開(kāi)始發(fā)出作用了,只見(jiàn)這股能量,以雷霆之勢(shì),清掃了不歸林里的所有黑暗能量,同時(shí)抵御著外面黑暗能量的侵?jǐn)_。
一一一一一一一一一一一一一
幾天后眾人都聚在了一起…
奈布約瑟夫,你這么急把我們叫來(lái)干嘛?
奈布有些不滿的撓了撓頭畢竟他還不怎么喜歡開(kāi)會(huì)。
約瑟夫你們感受到那股能量嗎?
約瑟夫表情有些凝重的問(wèn)。
奈布哦,你是說(shuō)前幾天那個(gè)突然爆發(fā)的那個(gè)什么能量嗎?我還以為是我出錯(cuò)覺(jué)了。
卡爾啊,什么,你也感受到了。
約瑟夫你也是!
紅蝶妾身也有所察覺(jué)。
伊萊(糟了,難道要暴露了嗎?)
伊萊眉頭微皺
哈斯塔你怎么了?伊萊。
哈斯塔建見(jiàn)伊萊面色有些不好,關(guān)心到。
伊萊沒(méi)什么,謝謝關(guān)心。
哈斯塔(哇,伊萊,居然謝謝我了,謝謝我了,謝謝…)
海倫娜我也感受到了,不過(guò),那股能量出現(xiàn)后我感覺(jué)困擾我四周的黑暗消失了。
海倫娜猶豫著說(shuō)。
鹿頭我鹿群暴動(dòng)的跡象消失了
調(diào)香還有我花谷中那些幽蘭也已經(jīng)重新綻放出了花瓣
鹿頭和調(diào)香師分別說(shuō)道
約瑟夫我不知道這種能量是好是壞,但目前來(lái)看,應(yīng)該是好的。但我發(fā)現(xiàn)這種能量跟不歸林相似,也有些像……
約瑟夫猶豫著不知道該不該說(shuō)。
杰克像什么啊,有話快說(shuō)別吊人胃口。
約瑟夫像伊萊…
約瑟夫看向伊萊
這時(shí)眾人都靜默不語(yǔ),畢竟伊萊的來(lái)歷也有些說(shuō)不清。因?yàn)樗窃诓粴w林最中心被發(fā)現(xiàn)的,而且那股能量爆發(fā)的地方也是最中心,而且伊萊最近也很喜歡去最中心。
哈斯塔約瑟夫,你是在懷疑伊萊嗎?就算這股能量是他的但他也不會(huì)害我們的。
哈斯塔皺眉
伊萊(哈斯塔…)
奈布對(duì)啊,伊萊是不會(huì)害我們的。而且你不是說(shuō)這股力量也跟不歸零很相似嗎?所以這說(shuō)不定是不歸林爆發(fā)出的抵御的能量吧……
約瑟夫但愿吧…
卡爾約瑟夫,別擔(dān)心了情況會(huì)好的
伊萊(這個(gè)防護(hù)罩還會(huì)抵御五百年因?yàn)槲灏倌曛竽枪闪α烤鸵獊?lái)了。到時(shí)候我們一起能抵御得了吧…可惡因?yàn)橄路泊蟛糠至α勘环庥×恕?
只有伊萊的心思與大家不同,他是在擔(dān)憂…擔(dān)憂,不久的未來(lái)……
未完待續(xù)……