蘭德走進客廳時,穿著淡藍色連衣裙的格拉迪斯·弗萊明(Gladys Fleming)走上前來,伸出手。大客廳里的另外兩個女人一動不動。他們將是姐妹,Geraldine Varcek 和 Nelda Dunmore。蘭德并不奇怪他們?nèi)绱嗽购薷窭纤?。拋開經(jīng)濟方面的考慮,女孩們很少會為與自己年齡相近的漂亮繼母產(chǎn)生興趣。
“下午好,蘭德上校,”格拉迪斯說?!斑@是瓦塞克夫人。” 她指了指一個面色蒼白的金發(fā)女郎,她癱坐在一張矮矮的雞尾酒桌旁的深椅子上,手里拿著一個高球。“還有鄧莫爾夫人。” 她是黑發(fā)女郎,胸部豐滿,臀部豐滿,穿著黑色短裙和緊身白色毛衣,站在壁爐旁。
“喂?!?nbsp;金發(fā)女郎——杰拉爾丁——害羞地沖他笑了笑。她有一雙藍色的大眼睛,精致的玫瑰花瓣嘴唇,似乎在努力不因某個私人笑話而笑。她并不完全是個污點,但顯然她已經(jīng)為一流的jag奠定了良好的基礎(chǔ)。畢竟,現(xiàn)在才下午兩點三十分。
另一個姐姐——奈爾達——什么也沒說。她只是站著,不信任地盯著蘭德。蘭德懷疑她通常會給男人以敵意的目光。豐滿的深紅色嘴唇;郁郁蔥蔥的身影;她把它掛在壁爐邊上的方式,以捕捉她更有趣的曲線和凸起上的紅光——有一個小妞只是為了被人盯著看,如果她不這樣做,她可能會恨死它。
蘭德跟他們打了個下午好,然后轉(zhuǎn)向格拉迪斯?!白蛱煜挛缥液凸诺抡勥^了,”他說?!拔矣兴氖跈?quán)來處理所有細節(jié)。一旦我得到一份詳細清單,我就會通知經(jīng)銷商和其他可能的買家,并詢問報價?!?/p>
“這就是全部?” 奈爾達憤怒地要求格拉迪斯?!盀槭裁锤ダ椎乱呀?jīng)做了這一切!”
“對嗎,弗萊明夫人?” 蘭德問,記錄在案。
“昨天我告訴過你,發(fā)生了什么,”格拉迪斯回答?!案ダ椎屡c一位經(jīng)銷商阿諾德·里弗斯(Arnold Rivers)談過。沒有任何種類的庫存?!?/p>
“里弗斯先生給我們一萬美元,”內(nèi)爾達反駁道?!拔彝耆幻靼啄銥槭裁匆堰@個叫什么名字的上校帶進去,你認為他能給我們提供更好的報價嗎?如果你這樣做了,你瘋了!”
“一萬美元,在梅西百貨的地下室買一套應(yīng)該賣五倍的收藏品!” 杰拉爾丁喊道?!袄锔ニ箯母トR德身邊滑倒了多少?”
“哦,回到你的瓶子里!” 奈爾達哭了?!澳愫鹊锰砹?,不知道你在說什么!”
“他們告訴我蘭德上校也是一名偵探,”杰拉爾丁繼續(xù)說道?!耙苍S他能找出為什么弗雷德從來沒有和斯蒂芬·格雷沙姆、卡爾·格威內(nèi)特或除了這個里弗斯之外的任何人交談過。無論如何,弗雷德從里弗斯身上得到了多少?”
“我的上帝,杰拉爾丁,閉嘴!” 奈爾達嚎叫著。然后她決定直接注意到蘭德的存在?!疤m德上校,很抱歉,以她現(xiàn)在的情況,我姐姐不知道她在說什么。