亚洲欧美综合精品二区,亚洲av无码国产精品夜色午夜,亚洲精品无码乱码成人,亚洲精品成人久久久,亚洲av成人午夜电影在线观看

話本小說網(wǎng) > 穿越小說 > 穿越—迷霧之都
本書標(biāo)簽: 穿越  邀請駐站 

單程車票

穿越—迷霧之都

小女孩爸爸,我還想聽,黑蝴蝶飛出高塔,重獲自由后的故事

成年男性乖,現(xiàn)在該說晚安了,故事明天再接著講,好嗎?

小女孩唔,我還不困……

成年女性我親愛的小卡羅琳,蝴蝶睡下了,它需要休息一下,才能繼續(xù)冒險(xiǎn)呀

小女孩它也要按時(shí)上床睡覺嗎?和我一樣?

成年女性當(dāng)然了,它小時(shí)候,也會(huì)聽著搖籃曲沉入夢鄉(xiāng)

成年女性“紅玫瑰,轉(zhuǎn)圈圈,散落在,窗臺(tái)邊……”

成年女性“小女孩,快快睡,天使說,夢里見……”

溫?zé)岬囊后w從眼角滑落,我像是被拉入一灘泥濘的沼澤,無法自救。

直到一只寬大又溫暖的手掌輕輕搭到了我的肩膀上,我才迷迷糊糊睜開眼睛。

愛德華·格雷女士,您還好嗎?

朦朧的淚眼使我無法辯識(shí)眼前男子的長相,怔然間,他向我遞來一方手帕。

愛德華·格雷不介意的話,請使用它吧

卡羅琳·雷伊斯謝謝

手帕上淡淡的清香讓我清醒過來,我意識(shí)到自己正坐在駛向倫敦的火車上

車窗前,一座座高聳入云的巨塔矗立在遠(yuǎn)處,頂部涌出滾滾黑煙。

卡羅琳·雷伊斯人們說,只要看到巨大的煙囪,倫敦就近在咫尺了

卡羅琳·雷伊斯可它們噴出的濃煙把云都染灰了,整個(gè)城市看起來都仿佛不見天日……

愛德華·格雷您似乎并不喜歡倫敦?

卡羅琳·雷伊斯??!不……我只是自言自語而已……如果冒犯到您,我很抱歉

愛德華·格雷不用在意,發(fā)表觀點(diǎn)是每個(gè)人的自由,況且,您的說法很有趣

愛德華·格雷剛才您的臉色很蒼白,幸好現(xiàn)在看起來好多了

卡羅琳·雷伊斯謝謝您的關(guān)心,我只是做了個(gè)夢,一時(shí)沒有緩過神來

愛德華·格雷旅途帶來的疲憊確實(shí)容易催生各式各樣的夢境

愛德華·格雷我叫愛德華·格雷,是一名醫(yī)生。若有任何不舒服的地方,可以隨時(shí)和我說

卡羅琳·雷伊斯卡羅琳·雷伊斯,來自漢普郡

愛德華·格雷漢普郡,我也曾拜訪過那里,是個(gè)充滿人情味的地方

愛德華·格雷冒昧地問,你是第一次前往倫敦么

卡羅琳·雷伊斯也不算是,幼年時(shí),我曾和父母在倫敦居住

卡羅琳·雷伊斯后來遭遇了一些變故……才回到祖父的田間莊園生活

卡羅琳·雷伊斯這次來倫敦,是應(yīng)邀參加社交季的活動(dòng)

愛德華·格雷外出問診的時(shí)間一長,我差點(diǎn)忘了,原來又到了這個(gè)時(shí)節(jié)

說著,他瞥了眼窗外,微微垂下的眼瞼透露出一絲倦意。

愛德華·格雷不過,您獨(dú)自一人前來參加社交季嗎?對淑女來說,這可不多見。

卡羅琳·雷伊斯嗯……倫敦離漢普郡不算遠(yuǎn),一個(gè)人的旅途雖然有些許不便,但也算自在。

愛德華·格雷恕我直言,在這樣一個(gè)飛速發(fā)展的時(shí)代,人們周遭的危險(xiǎn)也以始料不及的速度增長著。

愛德華·格雷孤身在外,務(wù)必保護(hù)好自己。

卡羅琳·雷伊斯您提醒的是。

卡羅琳·雷伊斯所幸我的姑媽就住在倫敦,火車到站后,她會(huì)派人來接應(yīng)我的。

愛德華·格雷那真是太好了。

在我五歲時(shí),父母去世,我被接回位于漢普郡的坎特維爾莊園,同祖父一起生活。

盡管由于工廠的沖擊,莊園的營收逐年下滑,但我仍在祖父的呵護(hù)下度過了衣食無憂的童年。

然而,兩年前祖父病故,叔叔繼承家業(yè),坎特維爾莊園終于到了入不敷出的地步。

要不是身為名媛的姑媽一再邀請,并提出承擔(dān)我的一切開支,我絕無可能得到這個(gè)重返倫敦的機(jī)會(huì)。

愛德華·格雷若是初次參加社交季,各種新奇有趣的活動(dòng)想必會(huì)讓您應(yīng)接不暇。

愛德華·格雷歌劇節(jié)、音樂會(huì)、賽馬周、花卉展,還有每周三和周六晚上的盛大宴會(huì)……

愛德華·格雷對了,我猜您一定會(huì)喜歡皮卡迪利街上那些精美的點(diǎn)心店。

也許是看我有些恍惚,格雷醫(yī)生主動(dòng)打破了短暫的沉默。

卡羅琳·雷伊斯不瞞您說,我對這次的倫敦之行十分期待。

卡羅琳·雷伊斯當(dāng)年離開時(shí),我尚未記事,后來屢屢聽人說起倫敦的繁榮,一直心懷好奇。

卡羅琳·雷伊斯現(xiàn)在總算可以親眼見識(shí)一番,說不定還能結(jié)識(shí)一些有趣的人。

愛德華·格雷論熱鬧與繁華,倫敦是獨(dú)一無二的,但要說魚龍混雜,恐怕也沒有哪個(gè)城市能與之相比。

愛德華·格雷名利場中,機(jī)會(huì)和危險(xiǎn)常相互依存,初次踏足社交圈,一定要對接近您的各路人士多加留心。

卡羅琳·雷伊斯我會(huì)保持警惕的。

卡羅琳·雷伊斯說起來,短短幾句話之內(nèi),您已經(jīng)叮囑我兩回啦。

愛德華·格雷大概是出于醫(yī)生的職業(yè)習(xí)慣吧,有時(shí)我會(huì)不自覺的嘮叨起來。

愛德華·格雷不好意思,讓您見笑了。

車窗外掠過的建筑由疏轉(zhuǎn)密,火車已經(jīng)駛?cè)氤菂^(qū),車廂里開始躁動(dòng)起來。

卡羅琳·雷伊斯我們快到了,對嗎?

愛德華·格雷是的,與您交談非常愉快,不知不覺間,這段旅程已經(jīng)要結(jié)束了。

卡羅琳·雷伊斯感謝您一路上的關(guān)照。

愛德華·格雷倫敦的初春仍然十分寒冷,您的著裝看起來有些單薄。

愛德華·格雷若不嫌棄,請披上我的外套吧。

卡羅琳·雷伊斯不用啦,我?guī)Я撕褚路?,只是它們都在箱子里壓得皺巴巴的?/p>

卡羅琳·雷伊斯要是倫敦早春的寒風(fēng)太厲害,我就去換上。

愛德華·格雷好吧,你這份對美的講究,的確頗有倫敦淑女的風(fēng)范。

一時(shí)間,我竟不知這話是恭維還是調(diào)侃。

列車到站后,格雷醫(yī)生紳士的護(hù)送我下車,我們在熙熙攘攘的月臺(tái)相互道別。

卡羅琳·雷伊斯呼……格雷醫(yī)生說的沒錯(cuò),果然很冷。

為了確認(rèn)接應(yīng)的地點(diǎn),我瑟縮在行道上,拿出一份已經(jīng)拆開過的信件再次閱讀——

信上寫著:列車到站后,從車站東邊的站口走出來,到尤斯頓路,我會(huì)派家中仆傭接應(yīng),請務(wù)必不要隨處走動(dòng)。您的姑母 維爾麗特·帕蒂

這封簡短、信息準(zhǔn)確的信來自于我的姑媽,她是倫敦城炙手可熱的交際明星。

坎特維爾莊園的仆人提到她時(shí)總是藏不住眼里的憧憬,可惜她幾乎從不回漢普郡。

卡羅琳·雷伊斯東邊站口,尤思頓路……是這里沒錯(cuò)??山討?yīng)的人在哪呢?

街道旁停著幾輛黑色的公共馬車,帶著高帽的馬夫們靠在馬背上攀談,等著顧客自己找上門。

對面的街角,一個(gè)報(bào)童正揮舞著報(bào)紙大聲吆喝。

報(bào)童號(hào)外號(hào)外!白教堂一帶又現(xiàn)怪病死者!

卡羅琳·雷伊斯怪???

報(bào)童圣誕過后,已有十余人死于怪病,各個(gè)死狀離奇!……謝謝先生!

不時(shí)有人攔下報(bào)童,買一份報(bào)紙,有眉頭緊蹙的快步走遠(yuǎn)。

卡羅琳·雷伊斯(這“怪病”聽起來好可怕,我來得真不是時(shí)候……)

我打算也上前買一份報(bào)紙,正摸索著口袋,卻被一個(gè)清脆的女聲叫住了。

安娜您好,請問是來自漢普郡的卡羅琳·雷伊斯小姐嗎?

卡羅琳·雷伊斯是的。

安娜很高興見到您,我是安娜,帕蒂夫人讓我來接您。

安娜腳下這些都是您的行李嗎?

卡羅琳·雷伊斯呃,是的。

獲得我的肯定后,對方便招呼來兩個(gè)馬夫,風(fēng)風(fēng)火火地將我的行李全數(shù)搬上了馬車

而我似乎沒有選擇的余地,只能緊隨著自己的行李坐了上去

馬車在濕氣氤氳的街道上穿行,我望著窗外的景致,對這個(gè)幼時(shí)生活過的城市竟生不出任何熟悉的感覺

我只依稀記得某個(gè)雨夜,面容憔悴的父親牽著我來到姑媽宅邸的大門前,在仆人傳話的時(shí)候,他轉(zhuǎn)身離開,再也沒有回來

后來,我被姑媽送回漢普郡,沒過多久,父母死于肺癆的消息傳到了坎特維爾莊園

從此,倫敦于我,成了一個(gè)遙遠(yuǎn)又模糊的記號(hào)。

安娜雷伊斯小姐,帕蒂夫人去參加出版業(yè)界的茶會(huì)了,傍晚才會(huì)回來

安娜她給您準(zhǔn)備了一套干凈的服飾,交代我先為您梳洗更衣

安娜請跟我來,盥洗室在走廊盡頭

姑媽準(zhǔn)備的衣物非常合身,布料也是上乘,這樣的親膚感是我在漢普郡從未體驗(yàn)過的

準(zhǔn)備妥當(dāng)后,女仆告訴我,姑媽已經(jīng)在會(huì)客廳里等我了

維爾麗特·帕蒂親愛的卡羅琳,幾年不見,你都出落成一個(gè)亭亭玉立的大姑娘了

卡羅琳·雷伊斯姑媽,您好……

維爾麗特·帕蒂別那么拘謹(jǐn),來,坐下吧,讓我好好瞧瞧你

卡羅琳·雷伊斯好、好的!

由于太過緊張,我不小心踩了一腳裙擺,朝著姑媽指定的那張椅子“撲”了過去

好在我及時(shí)穩(wěn)住了重心,才沒有釀成更大的災(zāi)禍

卡羅琳·雷伊斯(好險(xiǎn))

維爾麗特·帕蒂小心,卡羅琳,記得時(shí)刻注意腳下

維爾麗特·帕蒂我們要經(jīng)常穿著這樣的裙子出席社交場合,你要學(xué)會(huì)駕馭它們

見我一臉緊張,姑媽將他的手覆在了我的手背上,輕輕拍了拍才收了回去

維爾麗特·帕蒂別擔(dān)心,有我在,你很快就會(huì)適應(yīng)新的生活方式

姑媽說話的語調(diào)非常溫和,卻讓人難以違抗

維爾麗特·帕蒂我可憐的弟弟西里爾離開后,父親把對他的愛都傾注在了你身上

維爾麗特·帕蒂坎特維爾莊園是理想的童年樂園,但鳥兒總要迎來離巢的時(shí)刻

維爾麗特·帕蒂卡羅琳,對社交禮儀,你有多少了解呢?

卡羅琳·雷伊斯早些年,祖父也在莊園里舉辦過鄉(xiāng)紳聚會(huì)

卡羅琳·雷伊斯他對我沒什么要求,只讓家庭教師教授了最基礎(chǔ)的禮儀

卡羅琳·雷伊斯后來,莊園逐漸沒落,聚會(huì)也不多了,我就……

姑媽嘆了口氣,用一種憐愛的目光注視著我

維爾麗特·帕蒂想在上流社會(huì)獲得一席之地,得體的禮儀是你的敲門磚

維爾麗特·帕蒂你得先跟著我認(rèn)真學(xué)習(xí)半個(gè)月,才能正式在社交圈亮相

卡羅琳·雷伊斯好的,姑媽

維爾麗特·帕蒂嗯,很好

維爾麗特·帕蒂并且,你還要學(xué)會(huì)審時(shí)度勢,懂得把握每一個(gè)寶貴的機(jī)會(huì)

姑媽仔細(xì)地端詳了我一陣,露出一絲不易察覺的笑容

維爾麗特·帕蒂漢普郡的陽光與清新的空氣將你的肌膚養(yǎng)的十分柔嫩,身材也維持的不錯(cuò)

維爾麗特·帕蒂你只要好好跟著我學(xué),一定能在這次的社交季中找到理想型的結(jié)婚人選

卡羅琳·雷伊斯結(jié)婚人選?!

維爾麗特·帕蒂卡羅琳,你表現(xiàn)的太驚訝了,淑女的第一準(zhǔn)則就是舉止端莊

卡羅琳·雷伊斯結(jié)婚什么的,我還沒有準(zhǔn)備好……叔叔也從未提過這件事

維爾麗特·帕蒂對適齡的淑女來說,物色合適的結(jié)婚對象是參與社交季的首要目的

維爾麗特·帕蒂你叔叔菲利普終日為農(nóng)場經(jīng)營而煩惱,對你的婚姻大事不夠上心

卡羅琳·雷伊斯可是,我……

維爾麗特·帕蒂好了,卡羅琳,社交季不會(huì)為了你延期舉行,剩下的時(shí)間不多了

維爾麗特·帕蒂即使還沒有結(jié)婚的打算,你至少要學(xué)會(huì)如何與上層階級(jí)的紳士相處

維爾麗特·帕蒂相信我,對你來說,這絕對沒有壞處

卡羅琳·雷伊斯我明白了,姑媽,我一定好好努力……

我沒有繼續(xù)爭辯,姑媽這才滿意的點(diǎn)了點(diǎn)頭

維爾麗特·帕蒂奔波一路,你也累了,我先讓女仆領(lǐng)你去房間修整

維爾麗特·帕蒂她會(huì)告知你這棟宅邸的作息時(shí)刻,希望你可以養(yǎng)成良好的生活習(xí)慣

卡羅琳·雷伊斯(看來,只能強(qiáng)打起精神,準(zhǔn)備迎接姑媽的全方位教導(dǎo)了)

穿越—迷霧之都最新章節(jié) 下一章 淑女的法則
?