西里斯·布萊克“喔——好東西?。∥乙恢北魂P著,連對角巷都沒去成……”
雷古勒斯·布萊克“你真的不走?”
雷古勒斯一直沒踏進這間包廂,西里斯和詹姆親近的樣子更讓他抿緊了嘴唇。
他稍微提高了聲音,又叫了自己哥哥一聲。
西里斯·布萊克“我當然不走,那邊的蛇腥味都快讓我把早飯嘔出來了?!?/p>
西里斯正在研究那個掃帚指南針,頭也沒抬。
西里斯·布萊克“拉巴斯坦就像一頭發(fā)育不健全的猩猩,埃文·羅齊爾的眼神讓人渾身不舒服?!?/p>
詹姆·波特“或許你弟弟可以跟我們坐,反正還有個空位置——說不定他也會是格蘭芬多呢?!?/p>
詹姆試圖對西里斯的弟弟友好一點,但他的話落在雷古勒斯耳中顯然更像是挖苦和侮辱:
雷古勒斯·布萊克“我更希望我是斯萊特林,讓父母有機會為自己的兒子驕傲一次。”
雷古勒斯冷淡地說完,轉(zhuǎn)身便走。胸口的家徽在陽光下閃了閃光。
詹姆·波特“……我現(xiàn)在更能想象出你在家的日子了?!?/p>
詹姆用力在西里斯肩膀上拍了拍,表情一言難盡。
西里斯·布萊克“我都快習慣了。反正這一夏天吵來吵去就那么幾句話。”
西里斯伸長了兩條腿:
西里斯·布萊克“先是因為學院、黑魔頭、食死徒、貝拉特里克斯或者巫師血統(tǒng)的事情爭論起來,然后我媽媽就會說我讓家族蒙羞,我的腦子有問題——我再反過來說他們的腦子才有問題,還不如說是這個家讓我蒙羞……”
西里斯·布萊克“乖寶寶雷爾就會立刻出來指責我:‘不許你這么和媽媽說話!’——接著,我肯定會說:輪不到你來教訓我……”
大家都聽得壓抑極了,西里斯反而故意滿不在乎地笑了幾聲:
西里斯·布萊克“總之,最后就變成這樣了。我?guī)缀跞急绘i在自己房間里,一個禁閉接著一個禁閉。和我家比起來,費爾奇的辦公室都要更可愛些?!?/p>
詹姆·波特“你怎么沒來找我呢?”
詹姆問:
詹姆·波特“信也只給我送了一封……”
萊姆斯·盧平“是啊,我和妮娜也給你寄過兩封信,還說了露營的事情。你一直沒回信?!?/p>
萊姆斯也說。
西里斯·布萊克“別提了,我根本溜不出去,信也看不到。我們家那該死的老克利切……”
西里斯低低咒罵了一聲:
西里斯·布萊克“也不知道那些小精靈是怎么回事,每次有信寄來都是它最先收到。一看到寄信人的名字就要在屋子里大呼小叫:”
西里斯·布萊克“‘女主人!西里斯少爺在外面交上的不入流的朋友又來信了!’”
西里斯·布萊克“最后那些信基本都被丟進了爐子。我給詹姆寫的那一封還是托阿爾法德幫我寄出去的?!?/p>
西里斯·布萊克“或許今年我的重點就是研究一下怎么讓信件繞過家養(yǎng)小精靈,要不然就自己弄一只貓頭鷹回來。當然,還要研究一下永久粘貼咒。”
萊姆斯·盧平“下次寄信我們也可以想想別的辦法。”
萊姆斯說:
萊姆斯·盧平“如果改改署名,你們家的小精靈應該就不至于大驚小怪了吧?!?/p>
妮娜·科森特“對??!我們可以分別裝作什么純血——你可真聰明!”
妮娜眼前一亮。
西里斯·布萊克“……純血家族有哪些孩子彼此基本都清楚。”
西里斯說。
西里斯·布萊克“這事以后再說吧,反正離下個暑假還有一整年。先跟我說說你們露營的事!”
妮娜·科森特“那我能說上一整天——我們倆對付了格林迪洛,還見到了博格特呢!萊姆斯差不多被夸了一百多次……”
————————
小注釋:
本章中“拉巴斯坦就像一頭發(fā)育不健全的猩猩”是西里斯的夸張說法。屬于是從西里斯視角對此人外貌和頭腦的雙重挖苦,不完全具有客觀性,但也不算毫無憑據(jù)。
原著火焰杯第30章,當鄧布利多帶哈利回憶那些食死徒入獄前的審判時,有關萊斯特蘭奇兄弟的外貌描寫是這樣的:其中一個身材矮壯的男人(羅道夫斯)面無表情地望著克勞奇(There was a 【THICKSET】man who stared blankly up at Crouch ),另一個瘦一點兒的男人(拉巴斯坦)顯得更緊張一些…
也就是說,這對兄弟起碼在1981年入獄之前絕對不是細長高挑型的。