西里斯·布萊克“你也直接叫他‘伏地魔’?”
西里斯升起了興趣。
當(dāng)他們反復(fù)提及這個(gè)詞的時(shí)候,只有麥格教授的神情有明顯的變化——那不是膽怯的畏懼,而是對(duì)伏地魔恐怖程度的清晰認(rèn)知。
吉迪翁·普威特“朋友之間總是有共同點(diǎn)的,是吧?”
吉迪翁朝本吉笑了一聲,本吉在他肩上拍了拍,也笑了:
本吉·芬威克“剛才配合得不錯(cuò)?!?/p>
吉迪翁·普威特“那當(dāng)然。你都那么說(shuō)了,我總不可能在那家伙的面前反駁你?!?/p>
吉迪翁朝青少年們招了招手,對(duì)鄧布利多和麥格教授道了別,也離開(kāi)了校長(zhǎng)辦公室。
在短暫的平靜之中,妮娜的心再次提了起來(lái)——她意識(shí)到真正的問(wèn)話才剛剛開(kāi)始。
鄧布利多“今晚大部分的事情我們都是親歷者,但是我不得不說(shuō),前半段的故事非常讓人好奇?!?/p>
鄧布利多看向了他們幾個(gè),妮娜慶幸那語(yǔ)氣中好像沒(méi)有責(zé)備的意思,只是他們的小腿和后背還是不由自主地緊繃了起來(lái):
鄧布利多“——你們是怎么從尖叫棚屋那邊得到消息的?”
萊姆斯·盧平“……我們當(dāng)時(shí)正在聊天,但是外面突然有不尋常的響動(dòng),于是就湊過(guò)去仔細(xì)聽(tīng)……”
萊姆斯硬著頭皮把事情說(shuō)了下去。
他從大家聽(tīng)見(jiàn)外面的幻影移形聲和說(shuō)話聲開(kāi)始講起,一直講到他們飛到本吉的窗外。
鄧布利多“那么,你們倆今晚為什么會(huì)在尖叫棚屋里?詹姆,西里斯?”
鄧布利多看起來(lái)更加感興趣了。
麥格教授“還有彼得·佩迪魯。”
麥格教授及時(shí)地補(bǔ)充。
詹姆·波特“……我們幾個(gè)確實(shí)夜游了?!?/p>
詹姆偷看了麥格教授一眼,趕緊又轉(zhuǎn)回鄧布利多的方向。他們都知道麥格教授是更嚴(yán)厲的。
詹姆·波特“我們今晚復(fù)習(xí)了一陣子,覺(jué)得有點(diǎn)無(wú)聊……就出去找萊姆斯他們玩?!?/p>
鄧布利多“所以,你們知道怎么從學(xué)校去尖叫棚屋,也知道萊姆斯他們這幾天住在尖叫棚屋里?”
鄧布利多的眼神讓妮娜的臉火燒火燎。校長(zhǎng)為她和萊姆斯做了周密的安全布置,他們卻自己將這一切告訴了別人……
西里斯·布萊克“我們確實(shí)知道他們?cè)谀牵仓浪麄優(yōu)槭裁疵總€(gè)月都去——他們是狼人。我們二年級(jí)的時(shí)候就猜出來(lái)了?!?/p>
西里斯很痛快地說(shuō)。
鄧布利多“而你們?nèi)匀辉敢夂退麄冏鲎钣H密的朋友?”
驚訝和動(dòng)容的情緒在鄧布利多眼中閃過(guò)。
詹姆·波特“我覺(jué)得他們倆挺好的。”
詹姆聳了一下肩膀,因?yàn)猷嚥祭嗟哪抗舛行┎缓靡馑肌?/p>
但他顯然也受到了鼓勵(lì):
詹姆·波特“我們還可以幫他們保密——我是說(shuō),他們確實(shí)很不錯(cuò),為什么不繼續(xù)做朋友呢?”
一個(gè)稍微的停頓:
詹姆·波特“不管他們是什么,對(duì)于我們來(lái)說(shuō),他們就只是萊姆斯·盧平和妮娜·科森特。”
詹姆習(xí)慣性地抓了抓頭發(fā),臉上浮起血色,好像覺(jué)得這話有些肉麻??赡菽鹊难劭粢幌伦泳烷_(kāi)始發(fā)熱了。
鄧布利多“米勒娃,”
停頓了一下,鄧布利多轉(zhuǎn)向麥格教授:
鄧布利多“你剛才提到有兩個(gè)學(xué)生來(lái)找你報(bào)信?除了彼得,還有誰(shuí)?”
麥格教授“莉莉·伊萬(wàn)斯?!?/p>
麥格教授說(shuō):
麥格教授“她看見(jiàn)科森特的掃帚突然從寢室里沖了出去,第一時(shí)間趕來(lái)通知我——畢竟科森特每個(gè)月的這幾天并不在學(xué)校里。她以為是有人要對(duì)科森特的掃帚做什么不好的事?!?/p>