妮娜僵硬著身體被推著往前走——莉莉和瑪麗則同樣完全沒有避嫌的意思。她們甚至直接帶著妮娜坐到了詹姆四人的正對面。
莉莉·伊萬斯“自然點,別忘了我們跟你說過的,說不定現(xiàn)在穆爾塞伯他們正等著看你的笑話?!?/p>
莉莉小聲說。這話給了妮娜一些力量。
她努力往自己的餐盤里弄了點吃的,不過胸口好像卡著個西梅核,不上不下,令人吞咽困難。
西里斯·布萊克“早上好啊,約塞利德女士——如果你抬頭看我們一眼,就會發(fā)現(xiàn)我們還和昨天一樣,并沒有長出兩個腦袋?!?/p>
一個面包卷被漂浮咒送進了妮娜的盤子里。西里斯的玩笑般的腔調總算讓妮娜勉強笑了一下。
詹姆·波特“你一定不相信那些可笑的傳言吧,伊萬斯?我和妮娜可是非常清白的隊友和朋友關系……”
詹姆特別大聲地跟莉莉搭話,好像不僅要和莉莉解釋,也要故意說給全禮堂聽似的。
無論他是想給妮娜解圍,還是想借機和莉莉說話,他的招數(shù)都奏效了。
莉莉瞥了他一眼,同樣清晰地回了一句:
莉莉·伊萬斯“我當然不會相信那些愚蠢又齷齪的故事?!?/p>
詹姆·波特“是啊,相信那種話的人多半是被巨怪用棒子打過腦袋——”
詹姆很得意。然后他開始大聲講一個和巨怪有關的笑話,附近的人全都笑了。
在這樣的氛圍里,妮娜有一種什么都沒有發(fā)生的錯覺,咽下早飯的過程也變得順利起來。
她的余光偶爾會在吃飯的間隙掠過萊姆斯餐盤的方向,可萊姆斯那邊只是一片安靜。
她還不知道萊姆斯暗地里制定了什么秘密大計劃,又是如何讓皮皮鬼答應配合他,用了怎么樣的辦法,費了多大的力。她更不會知道為什么皮皮鬼今后每次見到萊姆斯就挖苦地高唱“盧平瘋子大傻蛋”。
一個‘驚喜’正在暗地里醞釀著,而穆爾塞伯和埃弗里等人此刻還渾然不覺,他們正在地下走廊里毫無顧忌地對女孩評頭論足:
穆爾塞伯“……伊萬斯就像是色香味俱全的大餐,如果不是個泥巴種,那簡直堪稱完美……”
埃弗里“那科森特像什么?”
穆爾塞伯“她?哈哈哈——或許她是鄉(xiāng)下人釀的甘蔗烈酒,有那么點甜,實際上又嗆又辣,可以偶爾當個調劑。不過那種野丫頭永遠上不了臺面,現(xiàn)在就更是了……誰都能喝一口——”
砰地一聲巨響,一個倒扣在他頭上的廢紙簍打斷了穆爾塞伯的怪笑。
皮皮鬼突然從空中現(xiàn)了形,灑下了一堆傳單,然后尖叫著、大笑著飛沒了影子。
埃弗里“……穆爾塞伯的大秘密,學校里謠言的真相?”
埃弗里撿起一張,看了兩行,表情從驚愕變成了憋笑。他還用意味深長的眼神對穆爾塞伯看了一眼,這家伙剛把廢紙簍從頭上拿下來。
穆爾塞伯“你說什么?”
埃弗里“你自己看吧——你的‘病歷’被人公開了?!?/p>
——————
小注釋:
①約塞利德·瓦德考克 (Joscelind Wadcock)曾是魁地奇球隊普德米爾聯(lián)隊的追球手。她是20世紀英國聯(lián)賽進球數(shù)最高紀錄的保持者,她在1931年創(chuàng)造了這一紀錄。
②本章引用了皮皮鬼在原著第三部挖苦萊姆斯的話:“盧平瘋子大傻蛋”。并為此私設了皮皮鬼嘲弄萊姆斯的開端、原因和事件來源。
這句話的英文原文非常朗朗上口:
‘Loony, loopy Lupin,' Peeves sang. 'Loony, loopy Lupin, loony, loopy Lupin’
loony(發(fā)狂的、狂人瘋子) loopy(失去理智的、逼瘋的、十分憤怒的、也有呆頭呆腦的、糊涂的含義) Lupin。
*百度百科寫的moony loopy Lupin是錯誤的。
——————
作者非常感謝初雨微暖鮮花突破2000,加更一章?