西里斯·布萊克“還記得我們搞砸斯拉格霍恩的圣誕宴會那天嗎?鼻涕精當時還威脅我們來著——”
西里斯提起這事,詹姆馬上清清嗓子,變了個聲調(diào):
詹姆·波特“波特,布萊克——我一定要讓你們被開除!”
西里斯·布萊克“當時還有只莫特拉鼠正在追他,準是他身上有股臭味。”
他們一起大笑,誰都沒把這當回事。彼得也跟著發(fā)出尖細的笑聲。
但妮娜和萊姆斯沒笑。
萊姆斯的眉頭微微地皺著:
萊姆斯·盧平“斯內(nèi)普和伊萬斯一起去了那次晚宴……如果這算一次約會——也許不算,可我猜斯內(nèi)普開口邀請伊萬斯做他的女伴并不容易。他應(yīng)該對那次機會挺重視的?!?/p>
當然了,他把話的重點落在了詹姆他們的身上:
萊姆斯·盧平“你們得小心點,他一定是真的想把你們從學(xué)校里趕出去。想想看,如果是斯內(nèi)普破壞了你和伊萬斯的約會,你會有多生氣……”
詹姆·波特“他可沒那個本事?!?/p>
詹姆的臉板了起來:
詹姆·波特“不管是找到我們的把柄、讓我們被開除——還是破壞我和伊萬斯的約會?!?/p>
妮娜·科森特“你和莉莉什么時候有過約會?”
妮娜幾個單詞正中靶心。
詹姆·波特“將來肯定會有的!”
在詹姆身上,爽朗的自信和惱人的自大從來都只有一線之隔。
妮娜·科森特“……如果你們和斯內(nèi)普的情況繼續(xù)這樣下去,我看很難說?!?/p>
萊姆斯·盧平“妮娜……”
萊姆斯敏銳地察覺到了氣氛的變化,可他沒能阻止妮娜和詹姆中的任何一個。
詹姆·波特“我說,你總不會是更向著鼻涕精吧?一個未來的食死徒?”
詹姆已經(jīng)接上了妮娜的話:
詹姆·波特“他可跟穆爾塞伯和埃弗里他們是一伙的,我去年還發(fā)現(xiàn)他用算數(shù)占卜的書皮包著黑魔法書看——要不是他藏得太狡猾,我早就抓住了證據(jù)——”
妮娜·科森特“現(xiàn)在說的不是穆爾塞伯和黑魔法啊?!?/p>
妮娜努力組織語言把自己的想法說出來:
妮娜·科森特“我當然也不希望你們被開除,我也知道你和斯內(nèi)普不可能和平相處——可是,如果你看他不順眼,你可以正大光明的和他打一架,一對一的 ——退一萬步說,就算他當了食死徒,我們也可以像傲羅一樣把他抓住——”
西里斯·布萊克“我們現(xiàn)在不也一樣在對付他嗎?”
妮娜·科森特“可這不一樣!你們可以打敗他,為什么總想羞辱他呢?”
妮娜好不容易找到了一個定位準確的詞,可詹姆他們都是不以為意的樣子:
詹姆·波特“羞辱?如果你指的是他陰沉的蠟黃的臉、他那油膩膩的頭發(fā)和巨大的鼻子……”
西里斯·布萊克“還有他身上的味道?!?/p>
詹姆·波特“對,還有他身上的味道——我們只不過是在陳述事實而已,你想去近距離接觸一下他的頭發(fā)和他的衣服嗎?”
詹姆假裝嘔吐。
西里斯·布萊克“如果你指的是‘鼻涕精’,給他取名的人才應(yīng)該負主要責任,比如他爸爸?!?/p>
西里斯說:
西里斯·布萊克“那些斯萊特林對別人用腳趾甲生長咒、還在火車上把麻瓜種新生倒掛起來……這難道不是羞辱嗎?最近那個‘倒掛金鐘咒’可是挺流行的?!?/p>
詹姆·波特“沒錯,我看我們也并沒有比他們更過分?!?/p>
詹姆和西里斯痛快地擊了個掌。
西里斯·布萊克“別總在這些細枝末節(jié)上跟我們計較,雜毛小狼?!?/p>
西里斯在妮娜的鼻尖前面打了個響指:
西里斯·布萊克“你得記住,我們幾個才是一邊的。”
——————
小注釋:
據(jù)原著第六部《冰霜圣誕節(jié)》章節(jié)內(nèi)容:
“哦,這個咒語在我上霍格沃茨的時候很流行。”盧平懷舊地說:“我五年級時有幾個月,經(jīng)常有人被提著腳脖子倒吊在空中,沒法動彈?!?/p>